PENTRU A SPRIJINI DEZVOLTAREA - превод на Български

за подпомагане на развитието
de asistență pentru dezvoltare
de ajutor pentru dezvoltare
pentru a sprijini dezvoltarea
de sprijin pentru dezvoltarea
de sprijinire a dezvoltării
за подкрепа на развитието
pentru a sprijini dezvoltarea
de sprijinire a dezvoltării
за да се подкрепи развитието
pentru a sprijini dezvoltarea
за да подпомогне развитието
pentru a ajuta la dezvoltarea
pentru a sprijini dezvoltarea
за подпомагане на растежа
pentru a susține creșterea
pentru a sprijini creșterea
pentru a sprijini dezvoltarea
pentru a ajuta la cresterea
pentru a ajuta la creșterea
в подкрепа на разработването
за да съдейства за разработването

Примери за използване на Pentru a sprijini dezvoltarea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a furnizat consultanță științifică independentă bazată pe elemente concrete pentru a sprijini dezvoltarea politicilor UE, cum ar fi pescuitul,
на Европейската комисия осигури независими, основани на факти научни съвети, за да подкрепи разработването на политиките на ЕС като тези в областта на рибарството, околната среда
alte organizaţii internaţionale" pentru a sprijini dezvoltarea unui Kosovo stabil,
други международни организации„за подкрепа на изграждането на стабилно, демократично,
de a furniza resursele necesare pentru a sprijini dezvoltarea lor.
да осигурява необходимите ресурси, за да подкрепи развитието им.
care a fost demonstrat de vedere medical pentru a sprijini dezvoltarea de păr.
също, което е медицински показано в подкрепа на развитието на коса.
emisie reducerea tot mai mult atenţia, şi introducerea unor politici relevante pentru a sprijini dezvoltarea industriilor de economisire a energiei.
намаляване на емисиите все повече внимание, както и въвеждането на съответните политики в подкрепа на развитието на спестяване на енергия индустрии.
În al doilea rând, comunicarea va fi menită să lanseze reflecţii privind modul în care UE şi-ar putea utiliza cel mai bine experienţa şi know-how-ul pentru a sprijini dezvoltarea politicilor regionale şi a cadrelor strategice în domeniul agriculturii şi al securităţii alimentare.
Второ, то ще цели да предизвика размисъл върху това как Европейският съюз най-добре може да използва своя опит и умения, за да подкрепи изграждането на регионални политики и стратегически рамки в областта на селското стопанство и продоволствената сигурност.
(da) posibila elaborare a unei strategii de tip„abordare pentru primul contract” cu toți actorii relevanți din sectorul public și din cel privat pentru a sprijini dezvoltarea întreprinderilor nou-înfiinţate;
Га евентуалното разработване на стратегия на„подход за сключване на първи договор“ с всички съответни участници от публичния и частния сектор, за да се подпомогне развитието на стартиращите предприятия в космическия сектор;
inclusiv organizațiile de tineret, și pentru a sprijini dezvoltarea de platforme unde tinerii să se poată înscrie în program;
включително младежки организации, и подкрепя създаването на платформи, на които младите хора да могат да се регистрират за схемата;
inclusiv organizațiile de tineret, și pentru a sprijini dezvoltarea de platforme unde tinerii să se poată înscrie în program;
включително младежки организации, и да се подкрепи създаването на платформи, на които младите хора да могат да се регистрират за схемата;
Montparnasse(malul stâng al Parisului), pentru a dezvolta activități de educație executivă și pentru a sprijini dezvoltarea și creșterea școlii.
за да развие дейностите на изпълнителната власт и да подпомогне развитието и растежа на училището.
instituții de formare a cadrelor didactice, ONG-uri și școli, pentru a sprijini dezvoltarea unor metode de predare și materiale noi.
неправителствени организации и училища с цел подкрепа на разработването на нови методи на преподаване и материали.
în special un volum prea mic pentru a sprijini dezvoltarea bacteriilor și scăderea eficienței de transport a fluidului(necesar pentru a asigura transportul nutrientilor catre bacterii
по-специално твърде малък обем за подпомагане на растежа на бактериите, и намаляване на ефективността на транспорта на течности(хранителни вещества, необходими за биологичната работа на бактериите
in special un volum prea mic pentru a sprijini dezvoltarea bacteriilor si scaderea eficientei de transport a fluidului(necesar pentru a asigura transportul nutrientilor catre bacterii si a deseurile departe de bacterii), in cazul unor pori foarte mici.
по-специално твърде малък обем за подпомагане на растежа на бактериите, и намаляване на ефективността на транспорта на течности(хранителни вещества, необходими за биологичната работа на бактериите и отпадъците от тях), с много малки размери на порите.
Comisia va colabora cu ENISA și cu alte organisme relevante pentru a sprijini dezvoltarea unor sisteme de certificare voluntară la nivel european în domeniul cloud computing-ului(inclusiv al protecției datelor)
Комисията ще работи с помощта на ENISA и други свързани с процеса органи, за да съдейства за разработването на европейски схеми за доброволно сертифициране в областта на изчислителните облаци(включително защита на данните) и ще състави списък
Comisia va colabora cu ENISA și cu alte organisme relevante pentru a sprijini dezvoltarea unor sisteme de certificare voluntară la nivel european în domeniul cloud computing-ului(inclusiv al protecției datelor)
Комисията ще работи с помощта на ENISA и други свързани с процеса органи, за да съдейства за разработването на европейски схеми за доброволно сертифициране в областта на изчислителните облаци(включително защита на данните) и ще състави списък
Pentru a sprijini dezvoltarea serviciilor de comunicații,
С оглед да се подпомогне развитието на необходимите комуникационни услуги,
Acțiunea va putea, de exemplu, să mobilizeze actorii esențiali din lanțul valoric al plasticului pentru a sprijini dezvoltarea unor înlocuitori pentru resursele fosile,
Действието например ще мобилизира основните участници във веригата за създаване на стойност в областта на пластмасите, за да се подпомогне разработването на заместители на изкопаемите ресурси,
2004/2003 poate fi îmbunătățit în continuare pe termen mai lung pentru a sprijini dezvoltarea de partide și fundații politice mai puternice
2004/2003 може да бъде усъвършенстван допълнително в по-дългосрочен план с цел да се подкрепи развитието на по-силни и истински транснационални политически партии
Cercetare și inovare: pentru a sprijini dezvoltarea unui ecosistem european de supercalcul,
Научни изследвания и иновации: подкрепа за изграждането на европейска екосистема от суперкомпютри,
cum ar fi Orizont Europa și InvestEU, pentru a sprijini dezvoltarea sectoarelor din aval ale tuturor componentelor programului;
други фондове на Съюза, като например„Хоризонт Европа“ и InvestEU, с цел да се подпомогне развитието на секторите надолу по веригата за всички компоненти на Програмата;
Резултати: 53, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български