REGALE - превод на Български

кралското
regal
royal
regelui
king's
coroanei
regesc
царските
regal
regelui
împăratului
împărătească
regeşte
imparatesti
ţarist
royal
regal
царствени
regale
кралските
regal
royal
regelui
king's
coroanei
regesc
кралската
regal
royal
regelui
king's
coroanei
regesc
кралски
regal
royal
regelui
king's
coroanei
regesc
царски
regal
regelui
împăratului
împărătească
regeşte
imparatesti
ţarist
царската
regal
regelui
împăratului
împărătească
regeşte
imparatesti
ţarist
царското
regal
regelui
împăratului
împărătească
regeşte
imparatesti
ţarist

Примери за използване на Regale на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cine e regale saltelelor acum?
Кой е Краля на матраците, сега?
Regale a cerut ca toata lumea Sa iasa in curte.
Кралят е призовал всички във вътрешния двор.
De ce membrii Familiei Regale nu folosesc numele de familie?
Защо кралските особи не използват фамилните си имена?
Ştiai că e membru al familiei regale din Samoa?
Знаете ли, че той е от семейството на краля на Самоа?
Căpitan Halliday, Corpul medical al armatei regale.
Капитан Холидей, медицински корпус от армията на Великобритания.
O sa te tratam ca pe regale Britaniei".
А ние ще се отнасяме с теб като с краля на Британия.".
Vizităm Palatul Orașului, unul dintre cele mai mari complexe regale din Rajasthan.
Посещение на Градския дворец- най-големият дворцов комплекс в Раджастан.
Maiestate. Alteţele Voastre regale.
Ваше Величество, Ваши Величества.
Este numit asociat al Academiei regale de chirurgie medicală.
Тя е именува Императорска медицинско-хирургическа академия.
Ţară a fost invadată, iar regale şi-a pierdut regatul.
Врагове нападнали страната и кралят загубил кралството си.
În sud, nu avem ocazia de a interpreta în faţa familiei regale.
На Юг нямаме възможност да се представим пред императорското семейство.
Ale Ungariei Regale ale.
На Кралство Унгария.
Unii dintre aceștia erau foști militari ai Armatei Regale.
Някои от тези войски са били по-кралската армия.
Trump este regale lumii.
Тръмп е цар на света.
Sunt deţinute de 10 generaţii a familiei regale.
Носили са го 10 поколения от кралството семейство.
Familiile de corporatie înlocuiesc familiile regale.
Корпоративните семейства са като кралските.
Sculptura frumoasă și originală a porților regale, frescele și iconostasul au fost sculptate de pictorii de icoane maeștri ai Școlii de artă din Tryavna, Zachary Tsanyuv
Красивата и оригинална дърворезба на царските двери, иконостасът и стенописите са изваяни от майсторите зографи на Тревненската живописна школа Захари Цанюв
Astăzi, ghepardul-asiatic, eleganta subspecie care odinioară înfrumuseța curțile regale ale Indiei, Persiei
Днес азиатският гепард- елегантният подвид, който някога красял царските дворци в Индия,
Prințul de Wales a prezentat o replică a 1841 Carte regale acordate de Regina Victoria,
Принцът на Уелс представи реплика на 1841 Royal харта, предоставени от кралица Виктория,
Palatele regale din Cusco, capitala incasilor, au cazut repede in mainile
Царските дворци в столицата Куско бързо паднали под властта на европейските завоеватели
Резултати: 1532, Време: 0.063

Regale на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български