SCHIMBURILOR - превод на Български

обмен
schimb
partajare
търговията
comerțul
comerţul
comercializarea
tranzacționare
schimburile comerciale
comertul
traficul
tranzacţionarea
tranzactionarea
trading
пренос
transfer
transport
transmitere
transmisie
schimburilor
traficul
reportarea
борси
schimburi
bursele
exchange
borsi
обмяната
schimbul
metabolismul
размяна
schimb
swap
troc
barter
замени
înlocui
inlocui
schimba
suprascrie
към споделянето
schimburilor
на смените
de schimb
schimbărilor
обмена
schimb
partajare
обмени
schimb
partajare
обменът
schimb
partajare
обмените
размяната
schimb
swap
troc
barter

Примери за използване на Schimburilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Asigurarea eliberării și realizării schimburilor de ostatici și a persoanelor deținute ilegal bazat pe principiul„toți pentrutoți”.
Да се осигури освобождаването и размяната на всички заложници и незаконно задържани лица въз основа на принципа„всички за всички”.
promovarea cooperării și a schimburilor transnaționale dintre instituțiile culturale din statele membre.
насърчава сътрудничеството и транснационалните обмени между културни институции в държави членки.
inovativă a tehnologiilor și un factor determinant al schimburilor culturale șis economice.
хуманизиране на технологиите и решаващ фактор за културна и икономическа обмяна.
Această opţiune este limitată doar studenţilor şi participantilor în cadrul schimburilor culturale pentru care data începerii este în mai puţin de 60 de zile.
Тази възможност е налична само за студенти и участници в обменни програми, които са в рамките на 60 дни до началната дата на тяхното обучение.
Comunitatea oferă posibilitatea schimburilor de materiale și facilitează dialogul cu școli partenere pentru implementarea unor idei de proiect.
Общността предлага възможност за обмен на материали или за търсене на училища партньори за осъществяване на дадена проектна идея.
Cu privire la rezultatele specifice, reînnoirea acordului va permite continuarea schimburilor de informații privind politicile științei
По отношение на конкретните резултати подновяването на споразумението ще позволи продължаването на обмена на информация относно научните
Site-ul web nu păstrează nicio înregistrare a schimburilor de e-mailuri efectuate prin folosirea acestei funcționalități.
На уебсайта няма да се съхраняват записи от размяната на електронни писма, извършена чрез използването на тази функция.
Acestea oferă cadrul necesar schimburilor de experiență între organismele regionale
Те осигуряват рамка за обмен на опит между регионалните
Cod rezervat în cadrul schimburilor cu țările terțe, pentru declarația de origine a mărfurilor,
Код, запазен в рамките на търговията с трети страни за деклариране на произхода на стоките,
Încurajarea creării de rețele, a schimburilor de experiență pentru consolidarea industriilor culturale
Насърчаване на работата в мрежа, споделяне на добър опит в укрепването на културните
Acestea asigura cadrul necesar schimburilor de experienta intre autoritatile regionale si locale din diferite tari.
Те осигуряват рамка за обмен на опит между регионалните и местните органи в различните страни.
Valul cel mai dramatic a venit cu refugiații greci din Anatolia ca urmare a schimburilor de populație dintre Grecia și Turcia, în conformitate cu Tratatul de la Lausanne.
Най-драматичен скок дойде с гръцки бежанци от Мала Азия след размяната на население между Гърция и Турция в рамките на Договора от Лозана.
Intensificarea schimburilor de informații și de bune practici între autoritățile naționale în vederea reducerii numărului de încălcări cauzate de companiile de transport și de conducătorii auto;
Увеличаване на обмена на информация и на най-добри практики между националните органи с цел намаляване на броя на нарушенията, причинени от транспортни дружества и шофьори;
Monitorizarea soluțiilor aplicate problemelor legate de droguri și facilitarea schimburilor cu privire la cele mai bune practici între țările UE;
Мониторинг на решенията, прилагани за проблеми, свързани с наркотици и улесняване на обмена на най-добри практики между държавите от ЕС;
Sprijinirea schimburilor și împărtășirea de cunoștințe,
Подкрепа за обмена и споделянето на знания,
Standardul Eurocontrol pentru prezentarea schimburilor de date ale serviciilor de trafic aerian(ADEXP)(document de referinţă Eurocontrol 002-93).
Стандарт на Евроконторл за представяне на обмен на данни за услугите на въздушния трафик(АДЕХП)(справка- Евроконтрол документ 002-93).
Textul propus de Comisie Amendamentul(e) sprijinirea schimburilor între întreprinderi și a activităților de relaționare între acestea pentru facilitarea coproducțiilor europene și internaționale;
Текст, предложен от Комисията Изменение д подкрепа на обмена между предприятията и на дейностите за изграждане на мрежи с цел способстване за европейските и международните съвместни продукции;
Întrucât este necesară aprobarea acordului sub forma schimburilor de scrisori între Comunitatea Europeană
Като има предвид, че следва да се одобри Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност
Textul acordului sub forma schimburilor de scrisori, din care memorandumul de înţelegere face parte integrantă,
Текстът на споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и правителството на Канада,
Invită statele membre să acorde prioritate schimburilor de bune practici dintre autoritățile fiscale,
Призовава държавите членки да дадат приоритет на обмена на най-добри практики сред данъчните органи,
Резултати: 515, Време: 0.0716

Schimburilor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български