SCUTIRILE - превод на Български

освобождаването
scutire
exceptare
exonerare
lansare
derogare
relief
de descărcare de gestiune
imunitate
evacuare
demitere
изключения
excepție
excepţie
exceptie
derogare
afară
excepțional
excludere
облекчения
scutiri
reducerea
avantaje
ajutor
relaxare
de relief
освобождаване
scutire
exceptare
exonerare
lansare
derogare
relief
de descărcare de gestiune
imunitate
evacuare
demitere
освобождаванията
scutire
exceptare
exonerare
lansare
derogare
relief
de descărcare de gestiune
imunitate
evacuare
demitere
освобождавания
scutire
exceptare
exonerare
lansare
derogare
relief
de descărcare de gestiune
imunitate
evacuare
demitere
изключенията
excepție
excepţie
exceptie
derogare
afară
excepțional
excludere
изключение
excepție
excepţie
exceptie
derogare
afară
excepțional
excludere

Примери за използване на Scutirile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ar fi eliminate scutirile şi reducerile.
без това да се отрази върху приходите, ако се премахнат освобождаванията и намаленията.
În primul rând, este vorba despre răspunderea privind scutirile acordate de statelor membre micilor producători de camioane.
Първо, защото изисква отчетност относно облекченията, които държавите-членки предоставят на дребните производители на камиони.
În plus, au fost extinse scutirile privind utilizarea HFC pentru aerosolii de agrement destinați exportului.
Нещо повече, разширена бе рамката на изключенията относно употребата на HFC в нови аерозоли, предназначени за експорт.
(6) Statele membre sunt libere să aplice scutirile menţionate anterior printr-o rambursare a accizei plătite.
Държавите-членки могат да възстановяват платен акциз с цел прилагане на освобождаването, споменато по-горе;
Directiva Consiliului din 23 noiembrie 1989 de modificare a Directivei 83/183/CEE privind scutirile de taxe aplicabile importurilor permanente dintr-un stat membru de bunuri personale ale persoanelor private.
Директива на Съвета от 23 ноември 1989 година за изменение на Директива 83/183/ЕИО за освобождаването от данъци, приложимо при постоянен внос от държава-членка на личното имущество на лица.
Scutirile prevăzute la art. 29 alin.(1)
Освобождаването, посочено в член 29,
În special, scutirile actuale şi mecanismele de corecţie ar trebui să fie eliminate treptat,
По-конкретно съществуващите изключения и механизми за корекции следва да бъдат постепенно премахнати, което би било
(60) S-a susţinut că scutirile de la plata taxei pe vânzări
(60) Твърдеше се, че освобождаването от данък върху продажбите
De modificare a Directivelor 69/169/CEE şi 78/1035/CEE privind scutirile de impozit aplicabile traficului internaţional
Изменяща Директиви 69/169/ЕИО и 78/1035/ЕИО относно данъчните облекчения, приложими при международни пътувания
Scutirile de la cerința de a înlocui aceste substanțe trebuie acordate
Изключения от изискванията за заместване трябва да бъдат допуснати,
(62) Se poate aşadar trage concluzia că scutirile de la plata taxei pe vânzări acordate de statele Gujarat
(62) Поради това може да се заключи, че освобождаването от данък върху продажбите, предоставяно от щатите Гуджарат
așa-numitele livrări de bunuri excluse de la toate scutirile.
са така наречените доставки на стоки, изключени от всякакви изключения.
Directiva 2009/55/CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind scutirile de taxe aplicabile la introducerea definitivă de bunuri personale ale persoanelor fizice provenind dintr-un stat membru(versiune codificată).
Директива 2009/55/ЕО на Съвета от 25 май 2009 година за освобождаване от данъчно облагане при окончателно въвеждане на лично имущество на физически лица, което произхожда от държава-членка(кодифицирана версия).
Scutirile prevăzute la primul paragraf nu se aplică agențiilor de turism care,
Освобождаването, посочено в алинея първа, не се прилага за туристически агенти,
creditele sau scutirile la care au dreptul în mod corespunzător de către IRS.
кредити или изключения, на които те имат право от данъчните служби.
Potrivit articolului 282 din aceeași directivă, scutirile și diminuările treptate de taxe prevăzute în secțiunea menționată se aplică livrărilor de bunuri și prestărilor de servicii efectuate de întreprinderile mici(denumit în continuare„regimul special pentru întreprinderilemici”).
Съгласно член 282 от същата директива освобождаванията от данък и праговите освобождавания, предвидени в посочения раздел, се прилагат по отношение на доставките на стоки и услуги от малки предприятия(така нареченият по-нататък„специален режим за малки предприятия“).
inclusiv scutirile de taxe şi tarifele preferenţiale aplicabile unor mărfuri specifice la import sau la export;
включително освобождаване от мита и преференциални тарифни ставки, прилагани за специфични стоки при внос или износ;
Scutirile prevazute la primul paragraf nu se aplica agentiilor de turism care,
Освобождаването, посочено в първа алинея, не се прилага за туристически агенти,
așa-numitele livrări de bunuri excluse de la toate scutirile.
т. нар доставки на стоки, изключени от всички изключения.
Scutirile medicale, concediile,
Медицинските освобождавания, отпуските, заплатите
Резултати: 126, Време: 0.0609

Scutirile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български