ОСВОБОЖДАВАНИЯ - превод на Румънски

scutiri
освобождаване
облекчение
изключение
освободени
бележка
освобождаване от вносни сборове
derogări
дерогация
изключение
освобождаване
дерогиране
дерогации
отклонение
exceptări
освобождаване
изключение
групово освобождаване от забрана
eliberări
освобождаване
освобождение
издаване
свобода
пускане
отделяне
избавление
облекчение
помилване
освободителната
cedări
разпореждане
прехвърляне
освобождаване
цесия
изваждане от употреба
преотстъпване
derogările
дерогация
изключение
освобождаване
дерогиране
дерогации
отклонение
scutirile
освобождаване
облекчение
изключение
освободени
бележка
освобождаване от вносни сборове
exceptările
освобождаване
изключение
групово освобождаване от забрана
diseminările
разпространение
разпространяване
освобождаване

Примери за използване на Освобождавания на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Компетентните органи, които предоставят освобождавания или отлагания, не следва да налагат допълнителни изисквания.
Autoritățile competente care acordă derogări sau amânări nu ar trebui să impună cerințe suplimentare.
Тези освобождавания обаче също ще бъдат преразгледани в редовния доклад на Комисията за прилагането на директивата.
Totuși, aceste exceptări vor fi reexaminate în raporturile periodice ale Comisiei privind aplicarea directivei.
Приспадания от елементите на базовия собствен капитал от първи ред, освобождавания и алтернативни подходи.
Deduceri din elementele de fonduri proprii de nivel 1 de bază, derogări şi alternative.
При многократна овулация зачеването настъпва по време на два различни освобождавания на зародишни клетки.
Cu ovulația repetată, concepția apare în timpul a două eliberări diferite ale celulelor germinative.
Класифицирана като държана за продажба в съответствие с МСФО 5, и други освобождавания;
Ca fiind deținut în vederea vânzării în conformitate cu IFRS 5 și alte cedări;
Не е определен краен срок, в рамките на който Комисията да вземе решение по заявленията за нови освобождавания.
Nu se specifică niciun termen pentru adoptarea deciziei Comisiei cu privire la cererile de derogări noi.
Държавите-членки правят достъпна за обществеността информацията за всички освобождавания на ГМО по част Б,
Statele membre pun la dispoziţia populaţiei informaţii despre toate diseminările de OMG-uri, conform părţii B,
Съответно от компетентните органи следва да се изиска да преразгледат предоставените съгласно Регламент(ЕС) № 994/2010 освобождавания въз основа на резултатите от регионалните оценки на риска.
Autoritățile competente ar trebui să fie obligate să reexamineze derogările acordate în temeiul Regulamentului(UE) nr. 994/2010 pe baza rezultatelor evaluărilor regionale ale riscurilor.
Тези освобождавания и условията, при които те могат да бъдат предоставени, се приемат в съответствие с процедурата, установена в член 16;
Derogările respective şi condiţiile în care pot fi acordate se adoptă în conformitate cu procedura stabilită la art. 16.
включително освобождавания от тарифите.
formele de consum și scutirile tarifare;
Ако трябва да обобщим, кои са действащите освобождавания съгласно директивата за енергийното данъчно облагане
Pe scurt, care sunt exceptările actuale în temeiul directivei privind impozitarea energiei
С нея се определят общи правила по отношение на това какво следва да се облага, кога и какви освобождавания са допустими.
Directiva stabilește norme comune referitoare la obiectul impozitării și la momentul și circumstanțele în care sunt permise exceptările.
Впоследствие предоставените освобождавания ще бъдат предмет на наблюдение,
În continuare, orice derogare acordată va fi monitorizată,
Освобождавания във връзка с привилегии и имунитети, предвидени в международни споразумения за културно,
Scutire conform privilegiilor și imunităților obișnuite acordate în contextul acordurilor de cooperare culturală,
Ако вашето вещество е включено в списъка за разрешаване и не са приложими освобождавания, трябва да изберете дали да.
Dacă substanța este inclusă în lista de autorizare și nu se aplică nicio exceptare, va trebui să alegeți una dintre următoarele opțiuni.
Компетентните органи могат да предоставят освобождавания от параграф 1 въз основа на научна обосновка или на основания.
Autoritățile competente pot acorda o derogare de la primul paragraf pe baza unei justificări științifice.
Така освобождавания или значителните намаления на вноските били възможни по-специално за лицата под 18 години
Astfel, dispense sau reduceri semnificative ale primelor ar fi permise în special pentru persoanele în vârstă de
Компетентните органи могат да предоставят освобождавания от параграф 1 въз основа на научна обосновка.
Autoritățile competente pot acorda o derogare de la primul paragraf pe baza unei justificări științifice.
Такива освобождавания могат да бъдат предоставени само в случаите, когато въпросната държава-членка е въвела приемлива система за извадки съгласно членове 16 и 25.
Astfel de derogări pot fi acordate doar în cazurile în care statul membru în cauză a pus în aplicare un sistem de sondaj acceptabil în conformitate cu articolele 16 şi 25.
да разрешат други освобождавания, освен предвидените в член 5, с оглед.
cu acordul Comisiei, să acorde scutiri, altele decât cele prevăzute la art. 5, astfel încât.
Резултати: 201, Време: 0.1672

Освобождавания на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски