DEROGARE - превод на Български

изключение
excepție
excepţie
exceptie
derogare
afară
excepțional
excludere
освобождаване
scutire
exceptare
exonerare
lansare
derogare
relief
de descărcare de gestiune
imunitate
evacuare
demitere
дерогации
derogare
derogatorii
отклонение
abatere
deviere
ocol
divergență
variație
deviația
deviaţia
o aberație
o aberaţie
o derogare
изключения
excepție
excepţie
exceptie
derogare
afară
excepțional
excludere
изключението
excepție
excepţie
exceptie
derogare
afară
excepțional
excludere
освобождаването
scutire
exceptare
exonerare
lansare
derogare
relief
de descărcare de gestiune
imunitate
evacuare
demitere

Примери за използване на Derogare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Înainte de a adopta decizia de derogare, autoritatea națională de reglementare
Преди да приеме решението във връзка с освобождаването, националният регулаторен орган
Comisia trebuie să prezinte cererea de derogare Comitetului, care decide în conformitate cu propria procedură.
Комисията представя молбите за изключения на Комитета. Решенията по тях се вземат съобразно процедурата на Комитета.
Debate too Privind interzicerea traulării pe o distanță de trei mile de coasta de nord-est a Oceanului Atlantic fără posibilitatea de derogare.
Debate too относно забраната на траленето на разстояние от три мили от североизточния бряг на Атлантическия океан без възможност за дерогации.
(c) lasă să treacă perioada de derogare, încurajând părțile interesate să aplice deja soluția, în cazul în care consideră
Позволява да изтече срокът на освобождаването, като в същото време насърчава заинтересованите страни да приложат своето решение предварително,
Derogare de la cerințele în materie de informare pentru instrumentele de plată cu valoare redusă și pentru moneda electronică.
Изключения от изискванията за информация относно платежни инструменти и електронни пари на ниска стойност.
nu trebuie permisă nicio derogare de la norma conform căreia TVA este exigibilă în momentul furnizării bunurilor sau serviciilor.
не следва да се разрешават изключения от правилото, съгласно което ДДС става изискуем при доставката на стоките или услугите.
Părțile informează Secretariatul acordului, cât mai curând posibil, despre orice derogare aprobată în conformitate cu prezenta dispoziție.
Страните трябва възможно най-скоро да информират секретариата на споразумението за всички изключения, издадени съгласно тази разпоредба.
să transmită Comisiei propuneri suplimentare de derogare de la obligaţiile de etichetare şi ambalare.
представи допълнителни предложения за изключения от изискванията за етикетиране и опаковане.
În continuare, orice derogare acordată va fi monitorizată,
Впоследствие предоставените освобождавания ще бъдат предмет на наблюдение,
Orice derogare de la această interdicție se limitează la programele preventive de evitare a incendiilor de vegetație necontrolate,
Изключенията от такава забрана се ограничават до превантивни програми за избягване на безконтролното разпространение на опустошителни пожари,
Prin derogare de la alin.(1), statele membre pot autoriza OPCVM-urile să împrumute.
Чрез дерогация от разпоредбата на параграф 1 държава-членка може да дава разрешение на ПКИПЦК за ползване на заемни средства в размер.
Orice încercare de derogare sau de limitare a acestor drepturi
Всеки опит за отмяна или ограничаване на тези права
Statele membre pot limita această derogare la conturi de plăți în care este depozitată moneda electronică
Държавите членки могат да ограничат прилагането на тази дерогация до платежни сметки, по които се съхраняват електронните пари,
Cu toate acestea, pentru orice normă sau excepție stabilită sau orice derogare acordată, este necesar ca autoritățile de control să se conformeze anumitor principii generale.
Въпреки това, при прилагането на установените правила и изключения, или при предоставяне на дерогации, надзорните органи следва да спазват определени общи принципи.
Prin derogare de la alin.(3), statele membre pot scuti furnizorii de informaţii de obligaţia de raportare a valorii statistice a bunurilor.
Чрез отменяне на алинея 3, държавите-членки могат да освобождават доставчиците на информация от посочване на статистическата стойност на стоките.
Cred că această derogare este potențial periculoasă
Аз считам, че дерогацията е потенциално опасна
De asemenea, sper că această derogare să nu fie inclusă în alte acorduri
Надявам се също така, че дерогацията не е включена в други споразумения
În ceea ce ne priveşte, am acceptat această derogare pentru statele membre care au adopta deja legislaţia pentru copiii care au împlinit şase ani.
Що се отнася до нас, ние приехме дерогацията за онези държави-членки, които вече са приели законодателство за деца над шестгодишна възраст.
măsurile asimetrice şi posibilităţile de derogare nu vor aduce beneficii totale ale pieţei interne în acest domeniu.
асиметричните мерки и правото на неучастие няма да допринесат за пълноценно използване на вътрешния пазар в тази област.
Statele membre care se folosesc de această derogare informează imediat Comisia cu privire la conţinutul derogărilor concesionate.
Държавите-членки, възползвали се от дерогациите, се задължават да уведомят Комисията относно съдържанието на предоставените дерогации.
Резултати: 1831, Време: 0.067

Derogare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български