SE VA ASIGURA CĂ - превод на Български

ще гарантира че
ще гарантират че
ще се уверят че
ще се убеди че

Примери за използване на Se va asigura că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Medicul va controla cu regularitate înălţimea copilului dumneavoastră şi se va asigura că acesta ia cea mai mică doză eficace posibilă.
Лекарят редовно ще измерва ръста на детето Ви и ще се уверява, че той или тя приема най- ниската възможна ефективна доза.
Participarea se va asigura că sunteți la curent cu cele mai importante tehnologii
Участието ви ще гарантира, че сте в крак с най-значимите технологии
Făcând acest lucru se va asigura că unguentul devine suficient timp de lucru pe zona infectată.
Така ще се гарантира, че той попадне работа предостатъчно време на заразения район.
Gătitul crevetii perfect se va asigura că toți potențialii agenții patogeni care cauzează va fi ucis.
Готвене скаридите напълно ще се гарантира, че всички потенциални инфекция причинява агенти ще бъдат убити.
În acest fel se va asigura că confidenţialitatea online nu este perturbată
По този начин ще се гарантира, че вашата онлайн поверителност не се смущава
O combinație a acestor două metode se va asigura că vărsat o cantitate considerabilă de greutate,
Комбинацията от тези два метода ще гарантира, че се хвърли значителна част от теглото си,
Se va asigura că totul se va face perfect
Той ще гарантира, че ще бъде направено всичко перфектно
Mediatorul se va asigura că părţile participante la mediere înţeleg caracteristicile procesului de mediere
Медиаторът трябва да се увери, че страните по медиацията разбират характеристиките на процедурата по медиация
Mediatorul se va asigura că toate părţile au oportunităţi adecvate de a fi implicate în procesul medierii.
Медиаторът трябва да се увери, че всички страни имат възможността ефективно да участват в процедурата.
Întreținerea corespunzătoare se va asigura că echipamente și utilaje funcționează în mod corespunzător
Правилната поддръжка ще се гарантира, че машини и съоръжения се работи правилно
Comisia se va asigura că informațiile sunt complete la încheierea programelor pentru perioada 2000-2006.
Тя ще гарантира, че информацията е пълна при приключването на програмите за 2000- 2006 г.
vice-presedinte al companiei de management de produs se va asigura că interferența umană cu liste de știri prezentate devine imposibilă.
вицепрезидент на продуктовия мениджмънт на компанията ще се гарантира, че човешката намеса, поместени новини списъци става невъзможно.
Prin acest pachet, Comisia se va asigura că în Europa aceste măsuri se vor aplica tuturor femeilor care trec granița
С този пакет Комисията ще гарантира, че няма да бъде забравена нито една жена в Европа, която отива в друга държава
Cu toate acestea, operatorul de date se va asigura că cererea este legitimă,
Въпреки това, администраторът на данни ще се увери, че заявката е легитимна,
Ombudsmanul se află în subordinea directă a Secretarului de Stat, care se va asigura că Ombudsmanul își îndeplinește rolul în mod obiectiv
Омбудсманът е пряко подчинен на държавния секретар, който ще гарантира, че Омбудсманът изпълнява функциите си обективно
La prima vizită, medicul se va asigura că suspiciunile nu sunt în zadar
При първото посещение лекарят ще се увери, че подозренията не са напразни
Air France-KLM se va asigura că transportatorul italian va rămâne"italian",
Air France-KLM ще гарантира, че италиански превозвач ще остане"италиански",
Modemuri, și se va asigura că modemul este întotdeauna într-o stare definită(specific initializare modem posibil)
Модеми, и ще се уверите, че модема е винаги в определена държава(специфична за инициализация на модема е възможно)
Medicul nostru personal se va asigura că nu eşti făcută din praf de zână şi…
Личният ни психолог ще се увери, че не си направена от вълшебен пращец и…
Parchetul European se va asigura că fiecare caz de suspiciune de fraudă împotriva bugetului UE este monitorizat
Европейската прокуратура ще гарантира, че всеки случай, при който има съмнения за измама против бюджета на ЕС,
Резултати: 168, Време: 0.081

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български