SE VA OCUPA - превод на Български

ще се погрижи
va avea grijă
se va asigura
să aibă grijă
o să se ocupe
se va îngriji
va avea grijã
va rezolva
se va ocupa el
va face
a avut grijă
ще се справи
va face față
se va ocupa
va face
se poate descurca
să se descurce
va aborda
se va confrunta
o să se descurce
va rezolva
se va descurca bine
ще се занимава
va fi angajat
va face
va aborda
să se ocupe
va trata
se va concentra
va fi implicat
să facă
va fi ocupat
s-ar deranja
ще се заеме
să se ocupe
va prelua
el va adopta
o va face
va aborda
va avea grijă
va lua
ще се грижи
să aibă grijă
se va ocupa
se va îngriji
va veghea
va avea grijã
să se ocupe
va pasa
ar îngriji
se va uita
se va ingriji
ще отговаря
va fi responsabil
se va potrivi
va satisface
se va ocupa
va respecta
să răspundă
va corespunde
va raspunde
va fi însărcinată
să îndeplinească
ще поеме
va lua
îşi va asuma
va absorbi
se va ocupa
va urma
va suporta
ar lua
îşi va prelua
va merge
va primi
ще се занимае
va aborda
se va ocupa
se va adresa
ще работи
va colabora
va functiona
să lucreze
va rula
va munci
va opera
să funcționeze
va acționa
lucreaza
functioneaza
ще се оправи
o să fie bine
va reveni
va fi în regulă
să se facă bine
se va vindeca
se va descurca
va fi ok
să fie în regulă
se descurcă
va supravieţui
ще разглежда
ще свърши
ще ръководи
ще води
ще се разправи

Примери за използване на Se va ocupa на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Poliţia se va ocupa.
Полицията ще се оправи.
Cine se va ocupa de capcană?
Кой ще работи с капана?
De acum înainte, grupul meu se va ocupa de securitatea acestui lucru.
От сега нататък моя екип ще поеме сигурността върху това.
Carrie se va ocupa de casă cât sunt plecat.
Кари ще отговаря за имението, докато ме няма.
Daca esti bolnav cine se va ocupa de pacientii tai?
Ако ти се разболееш, тогава кой ще се грижи за пациентите ти?
Secretara drei Prescott se va ocupa de dumneata.
Секретарката на г-ца Прескът ще се занимае с вас.
I se va ocupa el și i-ai descurca.
Аз ще се оправя с него, а ти с нея.
D-şoara Noble se va ocupa în continuare.
Г-ца Ноубъл поема оттук.
Violet se va ocupa de încurcătură.
Вайълет ще се оправи с объркването.
Echipa Bravo se va ocupa de asta.
Екип"Браво" ще поеме мисията.
Până atunci, Nightwatch se va ocupa de securitatea staţiei.
До тогава, Нощна стража ще отговаря за сигурността.
Ea se va ocupa de tine până la operaţie.
Тя ще се грижи за теб преди операцията.
Iar Dumnezeu se va ocupa de ei în raport cu asta.
И съответно Бог ще се занимае с тях.
Prin urmare, de la 1 noiembrie, Comisia se va ocupa numai de activităţile cotidiene.
Поради това Комисията ще работи само по всекидневни задачи от 1 ноември.
El se va ocupa de restul.
Той ще свърши останалото.
Holder se va ocupa de caz incepand de maine.
Холдър поема случая. Благодаря за помощта.
În regulă. Biroul meu se va ocupa de toată presa din momentul ăsta.
Добре, офисът ми ще се оправя с пресата.
Isabella se va ocupa de toate detaliile.
Изабела ще се оправи с детайлите.
El se va ocupa de afacerile europene.
Тя ще отговаря за европейските въпроси.
Cesar se va ocupa de întreţinerea lucrurilor.
Сезар ще се грижи за поддръжката.
Резултати: 552, Време: 0.1177

Se va ocupa на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български