SE VA VORBI - превод на Български

ще се говори
vom vorbi
se va spune
va fi discutat
ще се приказва

Примери за използване на Se va vorbi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu toate acestea, stația se va vorbi despre alte monede la fel de bine
Въпреки това самата станция ще говорим за други монети,
Totul va fi tăcut, nu se va vorbi, cu excepția cazului de permisiunea lui Allah.
Всичко ще бъде тиха, не един ще говоря, освен с разрешение на Аллах. Ще имаповикване,"Мохамед".
În timp ce cele mai multe dintre personalul de la aeroport se va vorbi de o varietate de limbi,
Докато повечето от служителите на летището ще говорят на различни езици, е важно да
Peste timp, se va vorbi despre curajul primilor oameni care au traversat acest ocean
Един ден ще говорят за смелостта на първите мъже, прекосили този океан
Dar cand va aparea biletul, se va vorbi doar de cutite si sangerare mortala.
Но ако се появи самата бележка ще се заговори за ножове, за изтичане на кръв.
Nu este prima lui țarc; el nu se va vorbi până când avocatul său ajunge aici.
Това не е първата му родео; той не е ще се говори докато адвокатът му стане тук.
adresăm cuvinte plăcute şi voioase, ni se va vorbi în aceeaşi manieră.
изговаряме радостни и любезни думи, с такива ще се обръщат и към нас.
Nu peste mult timp omenirea va avea un singur guvern si se va vorbi o singura limba.
Бъдещият свят вероятно ще има единно правителство и ще говори на един език.
Dacă păţeşte ceva el sau una din gagicile lui blonde, numai despre asta se va vorbi.
Ако нещо лошо се случи на него или на гаджето му, ще говорят само за това.
nu există nici un fel că el se va vorbi.
няма начин, че той е ще се говори.
Un istoric a prezis că peste câteva zeci de ani se va vorbi o singură limbă pe glob.
И да помнят, че до десетина години целият свят ще говори само на един език.
Un băiat din vestul acestui ţinut va creşte într-o casă unde carte ta va fi pe raft şi se va vorbi adesea despre ea.
Едно момче в Средния запад ще израсне с твоята книга в библиотеката и често ще говори за нея.
în această seară festivă de acum, se va vorbi numai în engleză.
тази тържествена вечер, ще говорим само на английски.
Nu peste mult timp omenirea va avea un singur guvern şi se va vorbi o singură limbă.
Бъдещият свят вероятно ще има единно правителство и ще говори на един език.
Peste tot pe planetă, se va vorbi în pace și armonie,
Навсякъде по планетата, ще говорят гласове в мир
Prin urmare, este mai bine ca părinții unui copil să nu se bazeze pe faptul că bebelușul lor se va vorbi mai devreme sau mai târziu, însă îl învață să vorbească..
Поради това е по-добре родителите на едно дете да не разчитат на факта, че бебето им скоро или късно ще говори сам, но го учи да говори..
cardinalul Koch a subliniat că în colocviul prevăzut nu se va putea vorbi despre toate,„dar cu siguranţă se va vorbi despre chestiunile care se referă la cei doi capi ai Bisericilor, dintr-un punct de vedere personal şieclezial”.
който е Първосвещеник на универсалната Католическа църква ще се срещнат“, кардинал Кох подчертава, че в предвидения разговор между двамата духовни водачи не могат да бъдат обсъдени всички теми, но„със сигурност ще се говори по въпроси, засягащи главите на двете Църкви от лична и църковна гледна точка“.
Se vor vorbi cel mult cateva sute de limbi.
В света ще се говори на няколко стотин езика.
Rezolvă problema și vom vorbi.
Разрешете този проблем и пак ще говорим.
Cam asta azi și vom vorbi.
Това е за него днес и ние ще говорим.
Резултати: 47, Време: 0.0413

Se va vorbi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български