SERBIA NU VA - превод на Български

сърбия няма
serbia nu va
serbia nu are

Примери за използване на Serbia nu va на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Serbia nu va participa la Eurovision în 2014.
Сърбия няма да ходи на Евровизия 2014.
Serbia nu va renunța niciodată la Kosovo.
Сърбите обаче никога няма да се откажат от Косово.
Serbia nu va face niciodată nimic pentru a destabiliza Bosnia".
Сърбия никога няма да направи нещо, което да дестабилизира Босна".
Serbia nu va participa la Eurovision în 2014.
Хърватска няма да участва на Евровизия 2014.
Aleksandr Vucici: Serbia nu va impune niciodată sancțiuni împotriva Rusiei.
Александър Вучич: Сърбия никога няма да въведе никакви санкции срещу Русия.
Kosovo: Serbia nu va ceda un milimetru din teritoriul sau.
Косово: Няма да дадем нито метър своя земя на Сърбия.
Serbia nu va sprijini recunoaşterea Kosovo în schimbul aderării la UE.
Сърбия няма да подкрепи признаването на Косово в замяна на членство в ЕС.
În Serbia nu va fi posibil să distingi femeile de bărbaţi.
В Сърбия няма да бъде възможно да се разграничат един човек от жена.
In Serbia nu va fi posibil sa distingi femeile de barbati.
В Сърбия няма да бъде възможно да се разграничат един човек от жена.
Serbia nu va renunţa nici la integrarea europeană", a declarat Tadic.
Сърбия няма да се откаже и от евроинтеграцията," каза Тадич.
Serbia nu va susţine recunoaşterea statului Kosovo în schimbul aderării la UE.
Сърбия няма да подкрепи признаването на Косово в замяна на членство в ЕС.
Totuşi Kaiserul credea că Serbia nu va risca să intre în război".
След което кайзерът отбеляза, че Сърбия не би рискувала война.
Kostunica: Serbia nu va accepta un"compromis impus" în problema Kosovo.
Кощуница:"Сърбия няма да приеме"наложен компромис" за Косово".
Tadic a afirmat de asemenea că Serbia nu va accepta niciodată independenţa provinciei Kosovo.
Тадич каза също, че Сърбия никога няма да приеме независимостта на Косово.
El a reiterat faptul că Serbia nu va recunoaşte nici implicit, nici explicit Kosovo.
Той потвърди, че Сърбия няма нито косвено, нито пряко да признае Косово.
Tadic şi Kostunica au declarat de asemenea că Serbia nu va accepta niciodată independenţa provinciei Kosovo.
Тадич и Кощуница заявиха също, че Сърбия никога няма да приеме независимостта на Косово.
El a subliniat că Serbia nu va recunoaște niciodată independența Kosovo,
Той отново каза, че Белград ще продължи да отстоява интересите си в Косово и няма да признае независимостта на Прищина
Serbia nu va renunţa să caute un compromis
Сърбия няма да се откаже да търси споразумение
Tadic şi Nikolic sunt de acord cu o singură chestiune- aceea că Serbia nu va recunoaşte independenţa Kosovo.
Тадич и Николич са единодушни по един въпрос- Сърбия няма да признае независимостта на Косово.
cred că Serbia nu va recunoaşte niciodată Kosovo.
смятат, че Сърбия никога няма да признае Косово.
Резултати: 2320, Време: 0.039

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български