SOLICITĂM COMISIEI - превод на Български

призоваваме комисията
solicităm comisiei
invităm comisia
facem apel la comisie
cerem comisiei
искаме комисията
solicităm comisiei
dorim ca comisia
изискваме от комисията
solicităm comisiei
приканваме комисията
solicităm comisiei
invităm comisia
обръщаме към комисията

Примери за използване на Solicităm comisiei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Din păcate, noua constituție nu recunoaște drepturile omului, iar noi solicităm Comisiei și Consiliului să sprijine recomandările ONU cu privire la înființarea unei comisii de anchetă care să investigheze încălcările drepturilor omului.
За съжаление, новата конституция не предоставя права на човека и ние призоваваме Комисията и Съвета да подкрепят препоръките на ООН за създаване на комисия за разследване на нарушенията на правата на човека.
Cu toate acestea, recomandăm consultarea și cooperarea sporită cu privire la problema delicată a securității și solicităm Comisiei să țină Parlamentul la curent cu toate evoluțiile
Обаче наистина препоръчваме засилени консултации и сътрудничество по деликатния въпрос на сигурността и призоваваме Комисията да държи Парламента в течение за всяко развитие на нещата
Din acest motiv, solicităm Comisiei să implice regiunile muntoase în această strategie,
Ето защо искам Комисията да включи планинските региони в своята стратегия,
De asemenea, solicităm Comisiei să efectueze o evaluare specifică
Също така искаме от Комисията да извърши конкретна оценка
Ar trebui să le solicităm Comisiei și statelor membre să colecteze mai multe date
Ние следва да изискаме от Комисията и държавите членки да събират повече данни
Ceea ce solicităm Comisiei este să vină cu propuneri fără întârziere,
Изискваме Комисията да незабавно да излезе с предложения,
Solicităm Comisiei să pregătească o prezentare detaliată a tuturor programelor operaţionale comune aprobate pentru perioada financiară curentă,
Молим Комисията да изготви подробен преглед на всички общи оперативни програми за текущия финансов период,
Solicităm Comisiei și statelor membre să garanteze plata egală la muncă egală pe piața internă a forței de muncă,
Призоваваме Комисията и държавите-членки да гарантират равно заплащане за равен труд в рамките на вътрешния пазар на труда,
Prin urmare, solicităm Comisiei să lucreze mai repede la prezentarea unei propuneri specifice;
Затова и призоваваме Комисията да работи по-бързо за представянето на конкретно предложение;
Solicităm Comisiei să adopte, cât mai curând posibil,
Приканваме Комисията да предприеме мерки възможно най-скоро,
De aceea, solicităm Comisiei și statelor membre să ia măsurile necesare pentru ca,
Ето защо призоваваме Комисията и държавите-членки да предприемат необходимите мерки до 2015 г.,
aşa cum este declarat în raport, solicităm Comisiei sau Consiliului să facă o declaraţie în sesiunea plenară privind o propunere pentru o nouă decizie referitoare la Europol,
оттегли своето предложение и, както се посочва в доклада, призоваваме Комисията или Съвета да направи декларация на пленарно заседание относно предложение за ново решение относно Европол,
În al treilea rând, dacă acest lucru nu are loc, solicităm Comisiei să se asigure că, până la transpunerea directivei privind jucăriile de către toate statele membre în 2011, valorile-limită sunt prevăzute
Трето, ако това не се случи, призоваваме Комисията да гарантира, че докато Директивата относно безопасността на детските играчки бъде транспонирана във всички държави-членки през 2011 г.,
Solicităm Comisiei să înceapă cât mai curând consultările cu toate ţările riverane Dunării
Призоваваме Комисията възможно най-скоро да започне консултации с всички държави, граничещи с река Дунав,
care să cuprindă toate costurile externe menționate. Îi solicităm Comisiei să lucreze în continuare astfel
които включват всички споменати външни разходи, и призоваваме Комисията да продължи работата си,
Prin urmare, solicităm Comisiei pentru afaceri constituţionale să modifice Actul privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct,
Ето защо призоваваме комисията по конституционни въпроси да измени закона относно избирането на представители в Европейския парламент с преки всеобщи избори,
Solicităm Comisiei şi Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe
Изискваме Комисията, върховният представител на Съюза по въпросите на външните работи
Prin urmare, solicităm Comisiei să lanseze, bineînțeles, împreună cu cele 27 de state membre- așa cum a menționat
Ето защо искаме да призовем Комисията да започне, съвместно с 27-те държави-членки- както каза членът на Комисията- разяснителна кампания,
Aş dori să îi adresez o întrebare: Dacă îi solicităm Comisiei o revizuire a celor două directive planificate pentru acest an
Искам да му задам един въпрос. Ако поискаме от Комисията да преразгледа двете директиви, планирани за тази година,
siguranţa rutieră este influenţată de condiţiile de concurenţă de pe piaţa pieselor de schimb din sectorul vehiculelor, solicităm Comisiei promovarea unei concurenţe eficiente pe piaţa pieselor de schimb,
пътната безопасност се влияе от конкурентните условия на пазара за резервни части за автомобилния сектор, ние призоваваме Комисията да подкрепи ефективната конкуренция на пазара за резервни части,
Резултати: 62, Време: 0.0682

Solicităm comisiei на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български