COMUNICĂ COMISIEI - превод на Български

уведомяват комисията
informează comisia
comunică comisiei
notifică comisiei
transmit comisiei
comisiei o notificare
înştiinţează comisia
anunţă comisia
съобщават на комисията
comunică comisiei
notifică comisiei
la cunoştinţa comisiei
informează comisia
transmit comisiei
comisiei o notificare
информират комисията
informează comisia
comunică comisiei
notifică comisiei
informeaza comisia
нотифицират комисията
notifică comisiei
comunică comisiei
informează comisia
comisiei o notificare
transmit comisiei
notifice comisiei
изпращат на комисията
transmit comisiei
trimit comisiei
înaintează comisiei
comunică comisiei
notificate comisiei
предоставят на комисията
furnizează comisiei
transmit comisiei
pun la dispoziția comisiei
pun la dispoziţia comisiei
comunică comisiei
înaintează comisiei
conferă comisiei
prezentate comisiei
oferă comisiei
предават на комисията
transmit comisiei
comunică comisiei
înaintează comisiei
prezintă comisiei
trimit la comisie
уведомят комисията
notifica comisiei
comunică comisiei
au informat comisia
препращат до комисията
comunică comisiei
уведомява комисията
informează comisia
notifică comisiei
comunică comisiei
la cunoștința comisiei
înștiințează de comisia
înştiinţează din comisia
съобщава на комисията
изпраща на комисията
предава на комисията

Примери за използване на Comunică comisiei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(1) Statele membre comunică Comisiei toate dispoziţiile luate pentru aplicarea prezentului regulament.
Държавите- членки информират Комисията за всички разпоредби, приети в приложение на настоящия регламент.
(3) Autorităţile naţionale de reglementare comunică Comisiei numele operatorilor consideraţi puternici pe piaţă în sensul prezentei directive
Националните регулаторни органи нотифицират Комисията за имената на операторите със значително влияние на пазара по смисъла на настоящата директива
Statele membre comunică Comisiei datele menţionate la art. 8 până la data de 15 mai a anului care urmează după luna de referinţă.
Държавите-членки изпращат на Комисията посочените в член 8 данни до 15 май на годината, следваща референтния месец.
(1) Statele membre comunică Comisiei, în termen de 3 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.
Държавите-членки информират Комисията в срок от три месеца от влизането в сила на настоящия регламент относно.
Statele membre comunică Comisiei lista datelor pe care le solicită pentru fiecare din procedurile menţionate în anexa 37.
Държавите-членки нотифицират Комисията за списъка данни, които изискват за всеки от режимите, посочени в приложение 37.
(2) Noile state membre comunică Comisiei, până la 31 iulie 2004 cel târziu.
Най-късно до 31 юли 2004 г. новите държави-членки предоставят на Комисията.
(1) Statele membre comunică Comisiei în fiecare vineri începând cu ora 13,
Всеки петък от 13:00 ч., държавите-членки изпращат на Комисията по факс следното,
Statele membre comunică Comisiei orice informaţie pertinentă susceptibilă să justifice suspendarea preferinţelor.
Държавите- членки предават на Комисията всяка релевантна информация, която би могла да послужи като основание за суспендиране на преференциите.
Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziţii din legea naţională pe care o adoptă în domeniul la care se aplică prezenta Directivă.
Държавите членки информират Комисията за текста на съществените разпоредби на вътрешното право, които те приемат в сферата, регулирана от настоящата директива.
Statele membre comunică Comisiei lista codurilor naţionale utilizate pentru căsuţele 37 a doua subdiviziune,
Държавите-членки нотифицират Комисията за списъка с национални кодове, използвани в кутийки 37(второто подразделение),
(2) Statele membre comunică Comisiei şi celorlalte state membre textele acordurilor de cooperare semnate cu ţările terţe.
Държавите-членки изпращат на Комисията и на другите държави-членки текстовете на споразуменията за сътрудничество, които са подписали с трети страни.
(1) Autorităţile competente ale fiecărui stat membru comunică Comisiei imediat ce au la dispoziţia lor.
Компетентните органи на всяка една държава-членка предоставят на Комисията незабавно след като стане тяхно достояние.
Statele membre comunică Comisiei măsurile necesare pe care le-au adoptat,
Държавите-членки уведомят Комисията за всички необходими мерки, които са приели,
Statele membre comunică Comisiei, până la 1 ianuarie 2017 și, ulterior,
Държавите членки предават на Комисията най-късно до 1 януари 2017 г.
Statele membre comunică Comisiei toate autorităţile centrale pe care le desemnează conform prezentului articol.
Държавите-членки информират Комисията за всички определени от тях централни органи в съответствие с разпоредбите на настоящия член.
În acest caz, statele membre comunică Comisiei data la care ele pun în aplicare prezentul regulament.
В такива случаи държавите-членки нотифицират Комисията за датата, на която ще изпълнят разпоредбите на настоящия регламент.
(1) Statele membre comunică Comisiei prin fax, în fiecare zi de vineri începând de la ora 13:00, pentru perioada anterioară.
Държавите-членки препращат до Комисията, всеки петък от 13, 00 часа по факс и за предходния период.
(2) Statele membre comunică Comisiei orice informaţii relevante disponibile referitoare la aplicarea de către acestea a prezentului regulament.
Държавите-членки предават на Комисията всяка налична информация, отнасяща се до прилагането на настоящия регламент.
Statele membre comunică Comisiei rezultatele statisticilor menţionate la art. 10 alin.(1)
Държавите-членки информират Комисията за резултатите от посочените в член 10, параграф 1 статистически
Statele membre comunică Comisiei numele autorităţii
Държавите-членки нотифицират Комисията за името или имената на органа
Резултати: 375, Време: 0.081

Comunică comisiei на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български