ПРИЗОВАВАМЕ КОМИСИЯТА - превод на Румънски

invităm comisia
facem apel la comisie
да призова комисията
призовава комисията
cerem comisiei

Примери за използване на Призоваваме комисията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като Европейски парламент ние не можем да ги подкрепим, а призоваваме Комисията и Съветът да внесат нов мандат, който поставя защитата на правата на гражданите по цял свят преди една такава система за предотвратяване на престъпления.
În calitate de Parlament European, nu putem să sprijinim aceste lucruri, dar solicităm Comisiei şi Consiliului să stabilească un nou mandat care să plaseze protejarea cetăţenilor din întreaga lume înaintea unui astfel de sistem de prevenire a infracţiunilor.
За съжаление, новата конституция не предоставя права на човека и ние призоваваме Комисията и Съвета да подкрепят препоръките на ООН за създаване на комисия за разследване на нарушенията на правата на човека.
Din păcate, noua constituție nu recunoaște drepturile omului, iar noi solicităm Comisiei și Consiliului să sprijine recomandările ONU cu privire la înființarea unei comisii de anchetă care să investigheze încălcările drepturilor omului.
Обаче наистина препоръчваме засилени консултации и сътрудничество по деликатния въпрос на сигурността и призоваваме Комисията да държи Парламента в течение за всяко развитие на нещата
Cu toate acestea, recomandăm consultarea și cooperarea sporită cu privire la problema delicată a securității și solicităm Comisiei să țină Parlamentul la curent cu toate evoluțiile
Настоятелно призоваваме Комисията да обърне внимание на конкуренцията в аграрно-промишления сектор:
I se solicită Comisiei să analizeze concurenţa din sectorul agroindustrial:
Призоваваме Комисията и Съвета да положат всички възможни усилия, за да гарантират, че се насърчава разработването на проекти с голям
Îndemnăm Comisia şi Consiliul să depună eforturi pentru a încuraja dezvoltarea de proiecte bazate pe energie regenerabilă în ţările din sudul Europei,
Отново призоваваме Комисията да възприеме хоризонтален подход към ромския въпрос
Solicităm din nou Comisiei să adopte o abordare orizontală în ceea ce privește chestiunea romilor
Призоваваме Комисията и държавите-членки да гарантират равно заплащане за равен труд в рамките на вътрешния пазар на труда,
Solicităm Comisiei și statelor membre să garanteze plata egală la muncă egală pe piața internă a forței de muncă,
Затова и призоваваме Комисията да работи по-бързо за представянето на конкретно предложение;
Prin urmare, solicităm Comisiei să lucreze mai repede la prezentarea unei propuneri specifice;
Ние също така призоваваме АС и ЮАОР да подновят контакта и да доведат процеса на преход до успешен завършек, призоваваме Комисията да ни уведомява за развитието на текущия процес на консултации с Мадагаскар по силата на член 96 от Споразумението от Котону.
Invităm, de asemenea, Uniunea Africană şi Comunitatea de Dezvoltare a Africii de Sud să reia legăturile pentru a oferi o concluzie adecvată procesului de tranziţie şi invităm Comisia să ne ofere raporturi cu privire la procesul de consultare care are loc în acest moment cu Madagascarul, în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou.
Ето защо призоваваме Комисията и държавите-членки да предприемат необходимите мерки до 2015 г.,
De aceea, solicităm Comisiei și statelor membre să ia măsurile necesare pentru ca,
оттегли своето предложение и, както се посочва в доклада, призоваваме Комисията или Съвета да направи декларация на пленарно заседание относно предложение за ново решение относно Европол,
aşa cum este declarat în raport, solicităm Comisiei sau Consiliului să facă o declaraţie în sesiunea plenară privind o propunere pentru o nouă decizie referitoare la Europol,
Трето, ако това не се случи, призоваваме Комисията да гарантира, че докато Директивата относно безопасността на детските играчки бъде транспонирана във всички държави-членки през 2011 г.,
În al treilea rând, dacă acest lucru nu are loc, solicităm Comisiei să se asigure că, până la transpunerea directivei privind jucăriile de către toate statele membre în 2011, valorile-limită sunt prevăzute
Призоваваме Комисията възможно най-скоро да започне консултации с всички държави, граничещи с река Дунав,
Solicităm Comisiei să înceapă cât mai curând consultările cu toate ţările riverane Dunării
които включват всички споменати външни разходи, и призоваваме Комисията да продължи работата си,
care să cuprindă toate costurile externe menționate. Îi solicităm Comisiei să lucreze în continuare astfel
Ето защо призоваваме комисията по конституционни въпроси да измени закона относно избирането на представители в Европейския парламент с преки всеобщи избори,
Prin urmare, solicităm Comisiei pentru afaceri constituţionale să modifice Actul privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct,
Призоваваме Комисията и Европейската служба за външна дейност(ЕСВД)
Facem apel la Comisie şi la Serviciul european pentru acţiune externă(SEAE)
Ние също така призоваваме Комисията да подкрепи реформата на съдебната система в Украйна, като използва по-ефективно програмите на ЕС за изграждане на капацитет,
De asemenea, facem apel la Comisie să asiste reformarea sistemului judiciar din Ucraina prin utilizarea de programe UE de consolidare a capacităților
Призоваваме Комисията и държавите-членки да изработят законова рамка, която признава социалната икономика като трети сектор, и да прилагат разпоредби,
Cerem Comisiei şi statelor membre să dezvolte un cadru legal care să recunoască economia socială ca un al treilea sector,
Призовавам Комисията и държавите-членки да бъдат единни по този важен въпрос.
Solicit Comisiei şi statelor membre să îşi unească forţele în această chestiune importantă.
Призовавам Комисията да действа бързо
Solicit Comisiei să intervină rapid
Резултати: 60, Време: 0.0484

Призоваваме комисията на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски