WE CALL ON THE COMMISSION - превод на Български

[wiː kɔːl ɒn ðə kə'miʃn]
[wiː kɔːl ɒn ðə kə'miʃn]
призоваваме комисията
we call on the commission
we urge the commission
we ask the commission
приканваме комисията

Примери за използване на We call on the commission на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In particular, we called on the Commission to collect and analyse data on the use of all animal health products,
По-специално ние призовахме Комисията да събере и анализира данни относно използването на всички продукти за опазване на здравето на животните,
When several difficult questions remained unresolved in the negotiations we called on the Commission in May last year to exploit all of the flexibility
Когато няколко трудни въпроса оставаха нерешени в преговорите, ние призовахме Комисията през май миналата година да приложи всичката гъвкавост
We call on the Commission to put consumer interests over vested interests.
Настояваме Комисията да постави интересите на потребителите над личните интереси.
Commissioner, we call on the Commission to defend the multifunctional role of EU agriculture
г-жо член на Комисията, призоваваме Комисията да защити многофункционалната роля на селското стопанство в ЕС
We have seen that a great deal has been done to meet the benchmarks, and we call on the Commission to help Bosnia
Установихме, че е свършена голяма част от работата относно изпълнението на показателите, и призоваваме Комисията да подпомогне Босна
cooperation on the delicate issue of security and we call on the Commission to keep Parliament informed of all developments
сътрудничество по деликатния въпрос на сигурността и призоваваме Комисията да държи Парламента в течение за всяко развитие на нещата
We call on the Commission to take into consideration all these deliberations on flexibility
Призоваваме по време на разискванията във връзка с прегледа на многогодишния финансов план, които ще се проведат през есента, Комисията да вземе предвид всички тези разисквания относно гъвкавостта
We call on the Commission and Member States to develop the financial
Призоваваме Комисията и държавите-членки да разработят финансови
With this purpose in mind, we call on the Commission and Member States to use the mid-term review of the financial outlook in 2010
Предвид тази цел призоваваме Комисията и държавите-членки да използват междинния преглед на финансовите перспективи през 2010 г.
On the contrary, we are seeking a strong cohesive position and we call on the Commission and the Council to take very serious account of the nucleus of Parliament's proposal,
Напротив, търсим силна единна позиция и призоваваме Комисията и Съвета да обърнат много сериозно внимание на ядрото на предложението на Парламента,
We call on the Commission to encourage Member States to promote in the media,
Призоваваме Комисията да насърчи държавите-членки да популяризират чрез медиите,
prepared at least to adopt the amendment in which we call on the Commission to table a proposal by the end of 2012,
готовност поне да приеме изменението, в което призоваваме Комисията да внесе предложение до края на 2012 г.,
This is why we call on the Commission and Member States to take the necessary measures by 2015 to ensure that at least 50% of public procurement transactions are carried out electronically,
Ето защо призоваваме Комисията и държавите-членки да предприемат необходимите мерки до 2015 г., за да гарантират, че поне 50% от транзакциите във връзка с обществените поръчки ще се извършват електронно, в съответствие с ангажимента,
Therefore, we call on the Commission to work faster towards presenting a specific proposal;
Затова и призоваваме Комисията да работи по-бързо за представянето на конкретно предложение;
We call on the Commission to finally get the 14th Directive on the cross-border transfer of the registered office of a limited company moving,
Призоваваме Комисията най-накрая да придвижи 14-та Директива относно презграничното преместване на седалища на дружества с ограничена отговорност,
ensure that this applies throughout the whole European Union, we call on the Commission to draw up a public services framework directive which will introduce minimum requirements in this area
това ще е валидно за целия Европейски съюз, призоваваме Комисията да изготви рамкова директива за обществените услуги, с която да се въведат минимални изисквания в тази област
We are also calling on the African Union and the Southern African Development Community to resume contact in order to bring the transitional process to a proper conclusion and we call on the Commission to report to us on the consultation process under way with Madagascar under Article 96 of the Cotonou Agreement.
Ние също така призоваваме АС и ЮАОР да подновят контакта и да доведат процеса на преход до успешен завършек, призоваваме Комисията да ни уведомява за развитието на текущия процес на консултации с Мадагаскар по силата на член 96 от Споразумението от Котону.
Thirdly, if this does not happen, we call on the Commission to ensure that, until the Toys Directive has been transposed by all the Member States in 2011,
Трето, ако това не се случи, призоваваме Комисията да гарантира, че докато Директивата относно безопасността на детските играчки бъде транспонирана във всички държави-членки през 2011 г., граничните стойности в
We call on the Commission and Member States to guarantee equal pay for equal work in the internal labour market,
Призоваваме Комисията и държавите-членки да гарантират равно заплащане за равен труд в рамките на вътрешния пазар на труда,
We call on the Commission and the European External Action Service(EEAS)
Призоваваме Комисията и Европейската служба за външна дейност(ЕСВД)
Резултати: 289, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български