indiferent de locul unde sunt stabiliți în UE și de instituția
за служителите на ЕС, независимо от това къде са се установили в ЕС и за коя институция
nu sunt stabiliți în locul său.
които не са установени на нейно място.
militari ai administrațiilr publice naționale(inclusiv gospodăriile acestora) stabiliți în enclave teritoriale.
военните представители на правителството на страната(включително техните домакинства), които са се установили в териториалните анклави.
Cererea pe această piață nu este satisfăcută într-o măsură semnificativă de către producătorii produsului în cauză stabiliți în altă parte a Uniunii.
Търсенето на такъв пазар не се задоволява в съществена степен от производители на съответния продукт, разположени в други части на територията на Съюза.
serviciile de telecomunicații prestate persoanelor impozabile stabilite în Comunitate sau clienților stabiliți în țări terțe se impozitează,
телекомуникационни услуги, предоставяне на облагаеми лица, установени в Общността, или на клиенти, установени в трети страни, по принцип,
în cazul nerespectării parametrilor valorici stabiliți în conformitate cu articolul 5,
в случай на неспазване на параметричните стойности, определени в съответствие с член 5,
Producătorii de salată verde și spanac stabiliți în statele membre care au acordat autorizațiile menționate anterior trebuie să își modifice treptat metodele agricole,
Производителите на марули и спанак, установени в държавите членки, които са получили гореупоменатите разрешения, следва постепенно да променят земеделските си методи,
Se calculează prin combinarea mai multor factori stabiliți în contract, care ar putea include indicatori de piață care reflectă schimbările condițiilor de piață,
Се изчислява въз основа на комбинация от различни, посочени в договора фактори, които могат да включват пазарни показатели, отразяващи промените в пазарните условия,
Comisia evaluează, de asemenea, cu regularitate eficiența indicatorilor de impact stabiliți în anexa II și este împuternicită să adopte un act delegat pentru a-i revizui sau completa.
Комисията също така редовно извършва оценка на ефикасността на показателите за въздействието, определени в приложение II, и е оправомощена да приеме делегиран акт, с цел тяхното преразглеждане или допълнение.
este orientat spre oameni care sunt stabiliți în carieră și doresc să aprofundeze
е насочена към хора, които са установени в кариерата си и желаят да задълбочат
Se calculează prin combinarea mai multor factori stabiliți în contract, care ar putea include indicatori de piață care reflectă schimbările condițiilor de piață,
Се изчислява въз основа на комбинация от различни фактори, посочени в договора, които може да включват пазарни показатели, отразяващи промените в пазарните условия,
în cazul nerespectării parametrilor valorici stabiliți în conformitate cu articolul 5 la punctul de conformitate menționat la articolul 6,
в случай на неспазване на параметричните стойности, определени в съответствие с член 5, на мястото на определяне на съответствието,
serviciile de telecomunicații prestate persoanelor impozabile stabilite în Comunitate sau clienților stabiliți în țări terțe se impozitează, în principiu, la locul în
услуги доставяни на данъчнозадължени лица, установени в Общността или на клиенти, установени в трети държави, следва по принцип да бъдат облагани на мястото,
ținându-se seama de circumstanțele agravante sau atenuante, în conformitate cu coeficienții relevanți stabiliți în anexa IV.
смекчаващи обстоятелства в съответствие с приложимите коригиращи коефициенти, предвидени в приложение IV.
În cazul nerespectării parametrilor valorici stabiliți în anexa I partea C,
В случай на несъответствие с параметричните стойности, определени в приложение I,
Este fix și este stabilit în contract; și/sau- se calculează prin combinarea mai multor factori stabiliți în contract, care ar putea include indicatori de piață ce reflectă schimbările condițiilor de piață,
Се изчислява въз основа на комбинация от различни, посочени в договора фактори, които могат да включват пазарни показатели, отразяващи промените в пазарните условия,
transferul datelor cu caracter personal către prelucrătorii stabiliți în țări terțe care nu asigură un nivel adecvat de protecție a datelor.
лични данни на лица, обработващи данните, установени в трети страни, които не осигуряват подходяща степен на защита на данните.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文