STIU CA TU - превод на Български

знам че ти
зная че ти

Примери за използване на Stiu ca tu на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stiu ca tu conduci organizatia care se ocupa cu marfa de calitate vânduta în tara asta.
Знам, че ти си шеф на синдикат, който управлява скъпите стоки в страната.
De exemplu, eu, uh… stiu ca tu si Peter Burke sunt inca atasata la nivelul soldului,
Например, аз, ъх… Знам, че ти и Питър Бърк все още сте прикрепени заедно
Dar stiu ca tu si slujitorii tai nu va temeti inca de Domnul Dumnezeu”.
Обаче зная, че ти и слугите ти още не ще се убоите от Господа Бога.
Stiu ca tu stii ca… incercam sa trecem peste asta
Знам, че ти знаеш, че ние… правим това
Dar stiu ca tu si slujitorii tai tot nu va veti teme de Domnul Dumnezeu.".
Обаче зная, че ти и слугите ти още не ще се убоите от Господа Бога.
Stiu ca tu si Thomas… si sute de-ai vostri sunteti in biserica.
Знам, че ти, Томас, и няколкостотин от хората ви са вътре в църквата.
De asemenea, stiu ca tu esti motivul pentru care Callie a fost concediat de la centrul drop-in.
Също знам, че ти си причината да уволнят Кали от центъра.
si mai stiu ca tu stii unde naiba e.
е убил Гарза… и знам, че ти знаеш къде е.
Uite, stiu ca tu si Bruce sunteti prieteni de multa vreme si nu vreau sa crezi ca eu sunt cu Yoko.
Виж, знам че ти и Брус сте приятели от наистина дълго време и не искам да си мислиш, че съм като Йоко.
Poate ca sunt o persoana teribila care merita tratata ca atare. Dar stiu ca tu meriti mai mult.
Може би съм ужасна личност която заслужава да бъде прободена в сърцето, но знам че ти заслужаваш повече.
dar multi nu stiu ca tu ai construit M25.
но много хора не знаят, че ти построи М25.
Reese, stiu ca tu crezi ca sintem la fel,
Рийс, знам че си мислиш, че сме еднакви,
Acesta este scrisul lui Nagiko Yujikino si stiu ca tu esti cel care l-a santajat,
Това е написано от Нагико Югикино, и аз знам, че вие изнудвахте, изнасилвахте
Stiu ca tu ai crezut ca e altfel, dar fratele tau planuieste sa omoare oameni.
Знам, че си мислеше, че е нещо различно, но брат ти планира да убие хора.
Violet, uite, stiu ca tu crezi ca oamenii se pot schimba,
Ваялет, чуй, аз знам, че ти мислиш, че хората могат да се променят.
Uite ce, Turk. Stiu ca tu crezi ca ai facut tot posibilul pentru el,
Виж, Търк, знам, че си мислиш, че си действал правилно, но трябва да признаеш,
Sunt grozava la pat. Si stiu ca tu crezi ca vrei sa te distrezi.
добра съм в леглото, и знам, че си мислиш, че искаш да погуляеш малко, но ти казвам.
Bine. Dar doar pentru ca ma simt prost, si stiu ca tu trebuie sa te simti vinovat.
Добре, но ще дойда само защото се самосъжалявам, а и защото знам, че ти трябва да се чувстваш виновен.
Font color=" D900D9"(deschide usa) Dl. O'Brien, stiu ca tu si dna Quinn a comis o casatorie frauduloasa.
Г-н О'Браян, знам, че Вие и г-ца Куин сте сключили измамен брак.
Mi se pare gresit sa te las aici si stiu ca tu si Kathy o sa aveti grija unul de altul si indiferent cat de departe voi fi, tu vei fi mereu in inima mea.
Изглежда нередно да си тръгнем от тук, Уили. И знам, че ти и Кати ще се грижите един за друг. И без значение колко съм далеч… винаги ще бъдеш в сърцето ми.
Резултати: 54, Време: 0.0563

Stiu ca tu на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български