STRUCTURALE EUROPENE - превод на Български

европейските структурни
structurale europene
европейски структурни
structurale europene

Примери за използване на Structurale europene на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
financiară a eclipsat multe dintre aceste activități, politica structurală europeană va continua să ofere un stimulent puternic pentru creșterea economică și ocuparea forței de muncă.
финансовата криза да възпрепятства много от тези дейности, европейската структурна политика ще продължи да осигурява силен стимул за растеж и заетост.
care să fie separat de politica structurală europeană.
който е отделен от европейската структурна политика.
Unul dintre vorbitori a sugerat că Fondul structural european ar putea fi desprins probabil de familia fondurilor structurale, dar nu avem planuri în acest sens.
Един от ораторите предложи Европейският структурен фонд да бъде отделен от семейството на структурните фондове, но ние нямаме планове в тази насока.
Prin urmare, nu implică resurse de la fondurile structurale europene.
Ето защо тя не включва средства от европейските структурни фондове.
aş dori să vorbesc despre Fondurile structurale europene.
бих искал да се изкажа относно европейските структурни фондове.
Succesul noilor reforme structurale europene este strâns legat de întărirea pieței unice.
Успехът на новите европейски структурни реформи е тясно свързан с укрепването на единния пазар.
Lituania și Finlanda, sunt utilizate fondurile structurale europene pentru sprijinirea activităților de digitalizare.
В някои случаи(например Литва и Финландия) европейските структурни фондове се използват за подпомагане на цифровизацията.
Fondurile structurale europene, menţionate de mulţi colegi deputaţi,
Европейските структурни фондове, които бяха споменати от много от моите колеги,
Însă nu aţi examinat direct dacă a fost într-adevăr respectat regulamentul privind fondurile structurale europene.
Не сте проверили обаче дали Регламентът за европейските структурни фондове наистина е бил спазен.
Utilizarea optima a oportunitatilor oferite de fondurile structurale europene in special Fondul Social European.
Оптималното използване на възможностите, предлагани от структурните фондове на ЕС, особено от ЕСФ.
De asemenea, ar fi fost posibilă renegocierea finanțării de 100% a fondurilor structurale europene cu Consiliul.
Също така беше възможно 100% финансиране от Европейските структурни фондове да бъде предоговорено със Съвета.
Banii europeni”, după cum sunt cunoscute fondurile structurale europene, au contribuit substanţial la dezvoltarea economiei letone.
Европейските пари”, както често наричаме структурните фондове на Европейския съюз, допринесоха значително за развитието на икономиката на Латвия.
Acesta este singurul preţ cu care fondurile structurale europene vor putea fi distribuite în mod just şi eficace.
Това е цената- единствената цена- на която европейските структурни фондове ще бъдат разпределени справедливо и ефективно.
Finanţarea oferită prin fondurile structurale europene nu poate înlocui cheltuielile efectuate de un stat membru, la nivel naţional.
Финансирането от европейските структурни фондове не може да замества националните разходи на държава-членка.
Studiu finanțat de programul UE în domeniul sănătății- Fondurile structurale europene în domeniul sănătății(European Structural Funds for Health).
Проучване, финансирано по програмата на ЕС за здравеопазването- Европейските структурни фондове за здравеопазването.
Un rezumat al opțiunilor de finanțare prin programul UE în domeniul sănătății, Fondul european pentru investiții strategice și fondurile structurale europene.
Накратко за възможностите за финансиране чрез здравната програма на ЕС, Европейския фонд за стратегически инвестиции и Европейските структурни фондове.
Trebuie avută în atenţie asigurarea unei coerenţe ridicate între fondurile structurale europene, finanţările publice din statele membre şi contribuţiile private.
Трябва да се гарантира висока степен на сближаване между структурните фондове на ЕС, публичните финанси в държавите-членки и участието на частния сектор.
Regretă că fondurile structurale europene din ultima perioadă de programare au fost utilizate pentru instituțiile închise, în loc să
Изразява съжаление от факта, че по време на последния програмен период европейските структурни фондове са били предназначени за институции,
În lipsa accesului la fondurile structurale europene, statele non-membre ca Serbia au o singură alternativă de finanțare a proiectelor de infrastructură: China.
Докато структурните фондове на ЕС не са достъпни за страни извън Съюза, Китай е единствената алтернатива за страни като Сърбия.
(27) Fondurile structurale europene(în primul rând Fondul Social European) şi programele UE(de exemplu Life Learning 2007-2013)
(27) Структурните фондове на ЕС(основно Европейският социален фонд) и програми(като„Учене през целия живот 2007-2013 г.“)
Резултати: 1186, Време: 0.0382

Structurale europene на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български