TE DERANJA - превод на Български

се притеснявай
-ţi face griji
-ti face griji
te îngrijora
te teme
vă faceţi griji
te ingrijora
-ţi face probleme
te deranja
fi îngrijorat
te preocupa
се тревожи
-ţi face griji
-ti face griji
te îngrijora
-ţi fă griji
te teme
vă faceţi griji
îţi face griji
te ingrijora
-ţi face probleme
-ti fă griji
се безпокой
-ţi face griji
-ti face griji
te teme
te îngrijora
-ţi fă griji
vă faceţi griji
te ingrijora
-ţi face probleme
te preocupa
-i nimic
нищо против
te superi
te deranjează
nimic împotriva
te deranjeaza
nimic impotriva
suparati
vă supăraţi
nimic contra
vă supărati
ceva împotriva
се притеснявайте
vă faceți griji
vă faceţi griji
te îngrijora
vă îngrijoraţi
te teme
vă deranjați
te ingrijora
vă temeţi
ezita
vă faceţi probleme
се тревожете
vă faceţi griji
-ţi face griji
vă faceți griji
te îngrijora
vă îngrijoraţi
-ţi fă griji
vă temeţi
te teme
vă faceţi probleme
-ţi face probleme
се безпокойте
vă faceți griji
vă îngrijoraţi
te îngrijora
vă temeţi
-ţi fă griji
te ingrijora
te teme
să vă faceţi griji
te deranja
vă neliniştiţi

Примери за използване на Te deranja на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu te deranja. Oricum plecăm după un cuvânt cu tine..
Не се притеснявайте и без това си тръгваме, след като ви кажем нещо.
Nu te deranja, dragostea mea!
Не се тревожи, любима!
Nu te deranja, le are pe ale ei.
Не се притеснявай, вече си има такива.
Nu te deranja. La fel de bine se va usca si în fata focului.
Не се притеснявайте, ще я изсуша тук пред огъня.
Nu te deranja, d-şoară.
Не се безпокойте, млада госпожице.
O, te rog, nu te deranja, căpitane.
О, моля, не се тревожете, капитане.
Nu te deranja, pot să mă descurc singură.
Не се притеснявай, мога и сама.
Nu te deranja Sybil, răspund eu.
Не се тревожи, Сибил, аз ще вдигна.
Daca esti femeie, nu te deranja".
Ако сте жена, не се притеснявайте".
Nu, dnă, nu te deranja.
Не, госпожо, не се безпокойте.
Nu te deranja, am o copie aici.
Не се притеснявай. Имам копие.
Nu te deranja, am eu grijă de ea.
Не се тревожи, аз ще се оправя с нея.
Domnişoara Laurier. Nu te deranja.
мис Льорие, не се притеснявайте.
Nu te deranja sa intri.
Не се притеснявай да влезеш.
Nu te deranja, Colette.
Не се тревожи, Колет.
Nu, nu, nu te deranja, el este bine.
Не, не, не се притеснявай, добре е.
Soră-ta trebuia s-o facă. Nu te deranja, copilul meu cel mare.
Сестра ти ще го направи, не се тревожи, дебелото ми дете.
Eşti drăguţ, nu te deranja, prefer să stau singur.
Много си учтив, не се притеснявай, предпочитам да остана сам.
Nu-i nimic, Prudence. Nu te deranja.
Всичко е наред, Прудънс, не се тревожи.
Nu te deranja să suni.
Не се притеснявай.
Резултати: 131, Време: 0.1491

Te deranja на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български