TE MĂRITI - превод на Български

да се омъжиш
să te măriţi
să te căsătoreşti
să se căsătorească
te mariti
te casatoresti
să te căsătoresti
se casatoreasca
să te măriti
să vă căsătoriţi
casatori
се омъжваш
te măriţi
te căsătoreşti
te căsători
te mariti
te măriti
te casatori
се жениш
te căsătoreşti
te însori
te căsători
te măriţi
te casatoresti
casatoriti
te măriti
te casatori
se căsătoreşte
te căsătoresti

Примери за използване на Te măriti на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vrea să stie dacă te măriti cu el.
Иска да знае дали ще се омъжиш за него.
Liz, de ce nu te măriti cu el?
Лиз… защо не се омъжиш за него?
Încă-mi amintesc ziua când am aflat că te măriti.
Още помня деня когато чух, че ще се омъжваш.
Încă nu pot să înteleg cum ai putut să te măriti cu acest monstru.
Още не мога да разбера как си била женена за такова чудовище.
Iar acuma te măriti.
А ти ще се жениш!
Trebuie să te măriti… înainte să ti se lătească soldurile si să-ti crească păr pe fată… ceea ce,
Трябва да се омъжиш… преди да си напълняла и да са ти поникнали мустаци… което, между другото, идва от майката
Si te rog să te măriti după război""si să nasti cu copil, pentru a-mi îndeplini ultima dorintă".
Моля те след войната да се омъжиш и да родиш дете- такава е последната ми воля.
Faină rochie, gagico, dar de ce dracu te măriti cu un tip în fusta?".
Страхотна рокля, скъпа, но защо по дяволите се жениш за този пън в поличка?".
Tocmai îi spuneam că te măriti cu Hamish si-mi zice
Току що му казвах, че ще се жениш за Хамиш и той каза,
Mi-ai zis că te măriti cu Bill, iar eu te-am respectat.
Ти ми каза, че ще се омъжваш за Бил и аз трябва да се съобразя с това.
Deci, te-ai decis… dacă te măriti sau nu cu Vărul Matthew?
Е, реши ли вече… дали ще се омъжиш за братовчеда Матю?
De mult nu mi-a mai dat nimeni flori. Dar te măriti cu fiica noastră. Nu trebuie să continui să ne aduci cadouri.
Отдавна никой не ми поднасял цветя, но ти ще се ожениш за дъщеря ни, така че, не е нужно да правиш подаръци.
Nu ai doar un fetis pentru oamenii nevoiasi, te măriti cu ei!
Ти не просто си падаш по хора в нужда, ти се жениш за тях!
Te măriti cu mine?
Ще се омъжиш ли за мен?
Să nu te măriti niciodată, Tristana!
Никога не се омъжвай Тристана!
Multumesc că te măriti cu mine.
Благодаря ти, че се омъжваш за мен.
Te măriti cu mine, Tracy?
Ще се омъжиш ли за мен, Трейси?
O să te măriti cu fratele meu.
Ще се жениш за брат ми.
Să nu te măriti cu mine?
Да не се омъжиш за мен?
Au aranjat să te măriti cu Henry Lazar.
Уредили са ти брак с Хенри Лазар.
Резултати: 120, Време: 0.0726

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български