Consideră că ar trebui explorate toate căile de dialog, însă dialogul nu ar trebui prelungit la infinit, în absența unor rezultate concrete;
Счита, че следва да се използват всички начини за диалог, но че не би трябвало тези начини да продължават да се използват до безкрайност без осезаеми резултати;
Continuăm să învățăm de la fiecare dintre jucătorii noștri și rămânem la toate căile de îmbunătățire și învățare.
Ние продължаваме да се учим от всеки от нашите играчи и оставаме отворени към всички възможности за усъвършенстване и учене.
Deci, în primul rând, toate căile de a scăpa de forma cronică de amigdalită sunt metode conservatoare sau chirurgicale.
Така че, на първо място, всички начини да се отървете от хроничната форма на тонзилит се отнасят до консервативни или хирургически методи.
Fie că mergem pe calea asta sau pe cealaltă, toate căile duc la Domnul.
Няма значение дали отиваш по този път или по онзи, всички пътища водят към Бог.
Comisarul poate sfătui reclamantul să solicite reparații pe toate căile administrative sau judiciare disponibile.
Комисарят може да посъветва жалбоподателя да се възползва от всички възможности за административна и съдебна защита.
Ar trebui să fie marcate toate clădirile de pe amplasament, toate căile și plantarea plantelor.
Трябва да се маркират всички сгради на обекта, всички пътеки и засаждане на растения.
Ei înșiși au încercat deja toate căile, și nu a existat acest efect,
Сами сте опитвали вече всички начини, и не е имало този ефект,
vor fi identificate toate căile de expunere relevante.
отчита цялата налична информация, като се идентифицират всички пътища на експозиция.
Acesta este un joc foarte distractiv in care trebuie sa inteleaga vehiculul dumneavoastră și să învețe toate căile să-l folosească.
Това е наистина забавна игра, където вие трябва да разберете вашия автомобил и да научат всички начини да го използват.
atunci el îşi închide toate căile care duc la cunoaştere.
всъщност си затваря всички пътища към познанието.
adică patogenul hepatitei C nu are nici o șansă de a se replica, toate căile sunt oprite.
т. е. причинителят на хепатит С няма шанс за репликация, всички начини да спрат.
să cumpere locuințele lor, stabilit, și toate căile sunt deschise pentru tine!
да си купят жилища, уредени, и всички пътища са отворени за вас!
voi face o listă în capul meu despre toate căile pe care le-ar putea desprinde.
ще направя списък в главата си за всички начини, по които може да се разпадне.
Vom ridica un câmp de securitate în jurul computerului principal şi criptăm toate căile care duc la programul tău.
Ще вдигнем защитно поле около главния компютър и ще криптираме всички пътища, водещи към вашата програма.
Deschide ochii, uită-te la lumea din jurul tău, am găsit toate căile de a ne distruge unul pe celălalt mereu şi mereu.
Отвори очи виж света около теб, всички начини, които сме открили да се унищожаваме пак и пак, после ми кажи.
du-te pentru a muta toate căile folosite de fiecare oportunitate.
отидете да се движат всички начини, използвани от всяка възможност.
Să umblaţi în toate căile pe care vi le poruncesc, ca să vă fie bine.'.
И ходете по всичките пътища, по които ви заповядвам, за да ви бъде добре“(Еремия 7:23).
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文