TOCMAI AM PRIMIT UN MESAJ - превод на Български

току-що получих съобщение
tocmai am primit un mesaj
tocmai am primit un SMS
тъкмо получих съобщение
tocmai am primit un mesaj
току-що получих СМС
tocmai am primit un mesaj
току що получих съобщение
tocmai am primit un mesaj
tocmai am primit un text
току-що получихме съобщение
tocmai am primit un mesaj

Примери за използване на Tocmai am primit un mesaj на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tocmai am primit un mesaj de la cine o fi trimis mostra de sânge.
Току що получихме съобщение от който и да е пратил кръвта.
Nu. Nu. Tocmai am primit un mesaj de la el.
Не, точно получих съобщение от него.
Lexie, tocmai am primit un mesaj.
Лекси, туко що получих съобщение.
Tocmai am primit un mesaj… de la agentul nostru din Norvegia.
Току-що получихме сигнал от агента ни в Норвегия.
Doamne Dori. Tocmai am primit un mesaj.
Господи, Лори, получих съобщение.
Tocmai am primit un mesaj de la investigatorul meu.
Току-що ми писа моят следовател.
Tocmai am primit un mesaj de la dra Braden.
Пoлyчиx cъoбщeниe oт г-цa Бpeйдън.
E la Remy, tocmai am primit un mesaj.
Той е в реми, сега получих съобщение.
Tocmai am primit un mesaj.
Получих съобщение току що.
Scuze. Tocmai am primit un mesaj de la un prinţ nigerian.
О, съжалявам, току-що получих съобщение от нигерийски принц.
Tocmai am primit un mesaj de la impresarul meu, şi canalul Lifetime e nerăbdător să mă vadă interpretând în filmul de televiziune"Abe şi iubita".
Току-що получих съобщение от агентът ми и Лайф тайм нямат търпение да ме прослушат за техния оригинален филм,"Ейб и Бейбито".
asta este o nebunie dar tocmai am primit un mesaj de la bază prin C. R. M.
ще го помислите за лудост, но току-що получих съобщение от базата за План за атака"Р".
Tocmai am primit un mesaj pe telefon de la detectivul Bonanno,
Тъкмо получих съобщение от детектив Бонано,
Tocmai am primit un mesaj de la Tessa care spune
Току-що получих съобщение от Теса. Казва,
De fapt, tocmai am primit un mesaj de la intermediarul meu… că sticla s-a vândut pentru o sumă cu şapte cifre.
Всъщност, току-що получих съобщение от брокера си… Цената е стигнала 7 цифри.
Îmi pare rău. Tocmai am primit un mesaj să mă întâlnesc cu cineva aici, un anume Jason Elkins?
Извинявайте, но току-що получих съобщение да се срещна с някого тук, с Джейсън Елкинс?
Tocmai am primit un mesaj de la unul dintre clienţii mei de golf, şi nu pot să-l descifrez?
Току що получих СМС от един от голф-клиентите си, и не мога да разбера ези или тура с него?
Ştiu că v-am promis tuturor o reprezentaţie dată de incomparabila Alicia Keys. Dar tocmai am primit un mesaj de la ea şi spune că nu va cânta decât dacă ne vom atinge mai întâi obiectivele.
Знам, че ви обещахме изпълнение на несравнимата Алиша Кийс, но току-що получих съобщение от нея и тя няма да пее на вечеря преди да дадем залозите си преди това.
Ce este greșit este că Tocmai am primit un mesaj de la JT care toate, dar a spus la revedere cu mine încercarea de a salva de la Vincent Bob.
Не е наред това, че току що получих съобщение от Джей Ти, в което ми казва"сбогом", опитвайки се да спаси Винсънт от Боб.
Tocmai am primit un mesaj.
Току-що получих това съобщение.
Резултати: 210, Време: 0.0613

Tocmai am primit un mesaj на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български