Примери за използване на Tot ceea ce facem на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Suntem la o cotă de piaţă de 50% în aproape tot ceea ce facem.
La Cass, aplicăm o abordare globală a tot ceea ce facem.
Iată de ce trebuie să fim atenţi în tot ceea ce facem.
Ei sunt de fapt garanția a tot ceea ce facem!
Aceste valori stau la baza a tot ceea ce facem.
Dorința de a face lucrurile mai bine stă la baza a tot ceea ce facem.
A fi slujitori ai slavei lui Dumnezeu în tot ceea ce facem este criteriul decisiv pentru acțiunile noastre,
Trav m-a întrebat dacă eu credeam că există o problemă că tot ceea ce facem noi în weekend e să stăm
Tot ceea ce facem, Dan-o. Cel putin pentru mine, toata viata mea se rezuma la cele 20 de secunde în fata arbitrilor care îmi pot da aurul.
Tot ceea ce facem, chiar si hainele pe care le purtam,
Motto-ul nostru- tot ceea ce facem, facem pentru clienții noștri,
Tot ceea ce facem in partea stanga a semnului egal,
Tot ceea ce facem este conceput pentru a pregăti studenții atât cu cunoștințele academice,
În cele din urmă, tot ceea ce facem în viață trebuie să fie spre folosul oamenilor.
Motto-ul nostru- tot ceea ce facem, facem pentru clienții noștri,
În tot ceea ce facem, trebuie să păstrăm o relaţie creştinească unul cu altul.
La urma urmei, tot ceea ce facem nu pentru corp, ci pentru suflet.
Cred că în tot ceea ce facem este foarte important să nu uităm acest principiu fundamental foarte simplu.
Conceptul care trebuie sa ramana in centrul a tot ceea ce facem aici, la Volvo, este prin urmare SIGURANTA".
În orice împrejurare, noi alegem tot ceea ce facem, inclusiv nefericirea pe care o trăim.