TRANSCEND - превод на Български

надхвърлят
depășesc
depăşesc
depasesc
transcend
merg dincolo
depăşeşte
mai mari
превъзхожда
excelează
superior
depășește
întrece
transcende
depăşeşte
este superioară
surclasează
a depăşit
се издигат
se ridică
cresc
se înalţă
se înalță
urcă
se inalta
se construiesc
transcend
надминават
depășesc
depăşesc
transcend
depăşeşte
întrec

Примери за използване на Transcend на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
asemănările transcend, aici, această structură de bază”,
приликите тук надхвърлят тази основна структура",
Aceasta urmăreşte abordarea provocărilor comune cu care se confruntă ţările ACP prin operaţiuni care transcend conceptul de poziţie geografică
То цели да намери отговори на общите предизвикателства, пред които са изправени държавите от АКТБ чрез дейности, които надвишават концепцията за географско местоположение
Religia implică existenţa unor idealuri nemaidescoperite care transcend de departe criteriile cunoscute de etică
Религията предполага съществуването на неразкрити идеали, които значително превъзхождат известни норми на етиката
care pot fonda coaliţii care transcend diversele funcţii de partid.
които могат да създават коалиции, преодоляващи различията в партийните позиции.
însemnând stări de ființare ce transcend orice fenomene fizice.
което означава състояния на съществуване, които надмогват всички физически феномени.
spre stari de spirit ce transcend timpul si spatiul,
в състояния на ума, които надхвърлят времето и пространството
care prin insasi natura lor, transcend timpul si spatiul,
които по самата си същност се издигат над времето и пространството,
care prin insasi natura lor, transcend timpul si spatiul,
които по самата си същност се издигат над времето и пространството,
nici un pericol transcend.
няма опасност те се издигне.
Destinul meu transcende pe acel al unui împărat.
Моята съдба превъзхожда тази на един владетел.
În Euharistie, Biserica transcende dimensiunile„instituţiei” şi devine Trupul lui Hristos.
В нея Църквата превъзхожда измеренията си на„институция” и става Тяло Христово.
Politica transcende granitele, dar guvernele sunt nationale.
Политиката се издига над границите, но правителствата са национални.
Adevărata maturitate transcende răbdarea printr-o legitimitate născută dintr-o reală comprehensiune.
Настоящата зрелост превъзхожда търпението със своята сдържаност, която се ражда в истинското разбиране.
Real Madrid CF transcende localismul în virtutea recunoașterii și tradiției sale la nivel mondial.
Реал Мадрид CF превъзхожда локализма благодарение на световното си признание и традиция.
Asta nu înseamnă că iubirea transcende dualitatea.
Това не означава, че любовта превъзхожда дуалността.
Detectez aici o cunoastere care transcende teoria.
Откривам практика, която превъзхожда теорията.
Iubirea… transcende moartea.
Любовта превъзхожда смъртта.
Ea transcende naţiunea, genul, vârsta.
То надминава нацията, пола, възрастта.
Progresul în spirit transcende cu mult nevoia de haine.
Прогресът на духа стои много по-високо от потребностите от облекло.
Valoarea sa culturală transcende graniţele naţionale şi culturale", a afirmat Matsuura.
Неговата културна стойност преминава националните и културни граници,” каза Мацуура.
Резултати: 41, Време: 0.0426

Transcend на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български