Примери за използване на Transparenţă на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
asigurând calitate de plastifiere şi produse ţeavă transparenţă.
am cerut responsabilitate şi transparenţă în poliţia şi procuratura din Chicago.
Facilitarea formării unei pieţe angro de energie electrică în condiţii de concurenţă, transparenţă şi nediscriminare;
Dar am crezut că o asemenea transparenţă între noi te-ar pune într-o poziţie incomodă faţă de ligă.
În mod sigur, această cerinţă va asigura o mai bună transparenţă, mai ales prin introducerea unei obligaţii suplimentare de a actualiza informaţiile publicate.
Deci prin evaluare şi transparenţă se obține un ciclu de îmbunătăţire,
Colaborarea noastră internă se bazează pe parteneriat, transparenţă şi onestitate- la fel ca şi relaţiile noastre cu clienţii şi cu furnizorii.
De ce nu folosim acest instrument ideal pentru a crea transparenţă privind locul, modul şi condiţiile în care sunt fabricate în realitate astfel de produse?
Aceasta va conferi claritate și transparenţă diverselor poziții politice
Am descoperit că atunci când deschidem inima cu umilinţă şi transparenţă, putem contempla în mod concret milostivirea lui Dumnezeu.
nu duce la o alterare semnificativă a condiţiilor de transparenţă specifice tipului.
şi anume transparenţă.
Toate organizaţiile de gestiune colectivă trebuie să îşi îmbunătăţească standardele în materie de guvernanţă şi transparenţă.
Acesta a afirmat în răspunsul său că dumnealui consideră legală solicitarea noastră de a oferi o protecţie sporită companiilor europene de energie împotriva achiziţiilor externe care nu prezintă niciun fel de transparenţă.
parteneri cu privire la politica de transparenţă a Grupului BEI.
o lipsă de coordonare şi transparenţă.
Trebuie să existe transparenţă în cadrul organismelor publice,
Trebuie, bineînţeles, să existe transparenţă- întotdeauna voi susţine acest lucru-
O mai mare transparenţă în procesul de subcontractare va duce la o mai bună protecţie generală a drepturilor lucrătorilor,
Este necesar, prin urmare, din raţiuni de transparenţă, ca doar acele ţări în care s-au adoptat norme armonizate să fie menţionate în partea I din anexa la Decizia 79/542/CEE cu statutul de autorizate.