TRIMES - превод на Български

прати
a trimis
a trimes
pune
prati
trimiţi
пратил
trimis
pus
băgat
trimes
a trimis
пратих
am trimis
am
am trimes
am trimis -o
i-am pus

Примери за използване на Trimes на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu i-am trimes Eu, zice Domnul,
Понеже Аз не съм ги пратил, казва Господ,
Dar să spuneţi împăratului lui Iuda, care v'a trimes să întrebaţi pe Domnul:,
Но на Юдовия цар, който ви прати да се допитате до Господа,
fără să -l fi trimes Eu, şi vă însuflă o încredere mincinoasă.
а Аз не съм го пратил, и ви е направил да уповавате на лъжа.
Apoi le -a mai zis:,, Cînd v'am trimes fără pungă, fără traistă,
И рече им: Когато ви пратих без кесия, без торба
Domnul Dumnezeu m'a trimes cu Duhul Său.
Аз бях там; И сега ме прати Господ Иеова и Духът Му.
Căci vă înşelaţi singuri, dacă m'aţi trimes la Domnul, Dumnezeul vostru,
Защото вие постъпихте лукаво против своите души, когато ме пратихте при Господа вашия Бог
Aşa că nu voi m'aţi trimes aici, ci Dumnezeu;
И тъй, не ме изпратихте вие тук, но Бог, който ме и направи отец на Фараона,
m'a trimes la tine, să-ţi spun:,
на евреите, ме изпрати при тебе, и казва: Пусни людете Ми,
Domnul m'a trimes să proorocesc împotriva Casei acesteia
Господ ме изпрати да пророкувам против тоя дом
După slavă m'a trimes El la neamurile cari v'au jăfuit;
След възстановяването на славата Той ме изпрати при народите, които ви ограбиха;
pe toate căpeteniile poporului, şi au trimes împăratului toată prada la Damasc.
изтребиха всичките народни първенци изсред людете, и изпратиха всичките користи, взети от тях, до царя на Дамаск.
m'a trimes la voi.''.
Така ще кажеш на израилтяните, Оня, Който съм, ме изпрати при вас.
v'am trimes pe toţi slujitorii Mei, proorocii, i-am trimes în fiecare zi, de dimineaţă.
до днес Пращах всичките Си слуги пророците при вас, Като ставах рано всеки ден и ги пращах;
Domnul oştirilor m'a trimes.
Господ на Силите ме е изпратил.
Domnul oştirilor m'a trimes la tine.
Господ на Силите ме е изпратил при тебе.
Ceice sînt departe vor veni şi vor lucra la Templul Domnului; şi veţi şti astfel că Domnul oştirilor m'a trimes la voi. Lucrul acesta se va întîmpla, dacă veţi asculta glasul Domnului, Dumnezeului vostru.''.
И далечните люде ще дойдат и ще градят в Господния храм; и ще познаете, че Господ на Силите ме е пратил при вас. А това ще се сбъдне ако послушате внимателно гласа на Господа вашия Бог.
Oricine primeşte pe unul din aceşti copilaşi, în Numele Meu, Mă primeşte pe Mine; şi oricine Mă primeşte pe Mine, nu Mă primeşte pe Mine, ci pe Cel ce M'a trimes pe Mine.''.
Който приеме едно от тези дечица в Мое име, и Мене приема; и който приеме Мене, приема не Мене, но Този, Който Ме е пратил.
primeşte pe Cel ce M'a trimes pe Mine.
детенце в Мое име, Мене приема; и който приеме Мене, приема Този, който Ме е изпратил; защото който е най-малък между всички вас,
Cine vă ascultă pe voi, pe Mine Mă ascultă; şi cine vă nesocoteşte pe voi, pe Mine Mă nesocoteşte; iar cine Mă nesocoteşte pe Mine, nesocoteşte pe Cel ce M'a trimes pe Mine.''.
Който слуша вас, Мене слуша; и който отхвърля вас, Мене отхвърля; а който отхвърля Мене, отхвърля Онзи, Който Ме е пратил.
De fapt, Hristos m'a trimes nu să botez, ci să propovăduiesc Evanghelia:
Защото Христос не ме е пратил да кръщавам, но да проповядвам благовестието;
Резултати: 59, Време: 0.03

Trimes на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български