Примери за използване на
Un an de la data
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Un an de la data intrarii in vigoare a prezentei directive Comisia publica orientari,
Една година след датата на влизане в сила на настоящата директива Комисията публикува насоки,
pasivelor scadente în termen deun an de la data închiderii bilanţului.
пасиви ще станат изискуеми в рамките наедна година след датата на балансовия отчет.
fabricație pe o perioadă deun an de la data facturii.
изработката в продължение наедна година от датата на фактурата.
este formulată după expirarea perioadei deun an de la data pronunțării.
срок не е допустима, ако е подадена повече от една година след датата на решението.
fabricație pe o perioadă deun an de la data facturii.
изработката в продължение наедна година от датата на фактурата.
Si 4, nici un Membru nu va avea obligatia de a aplica prevederile prezentului Acord inainte de expirarea unei perioade generale deun an de la data intrarii in vigoare a Acordului OMC.
И 4 нито една страна членка не следва да бъде задължена да прилага разпоредбите от това споразумение преди изтичане на общия срок от една година след датата на влизане в сила на Споразумението за СТO.
solicitarea de predare este înaintată în termen deun an de la data respectivă.
искането за предаване е предявено в срок отедна година от тази дата.
(2) Laun an de la datala care Comisia adoptă pentru prima dată,
След изтичането на една година от датата на първоначалното приемане на общите протоколи
în termen deun an de la datala care prezenta directivă se aplică unităţii în cauză,
във всички случаи в срок отедна година от датата, на която настоящата директива се прилага за въпросните предприятия,
primul paragraf din prezentul articol se prelungește laun an de la datala care dosarul a fost transmis Comisiei.
първата алинея от настоящия член се удължава на една година от датата на предаване на досието на Комисията.
rapid de acordare a autorizațiilor, care nu depășește un an de la data depunerii cererii de repowering la punctul de contact administrativ unic.
чието времетраене не трябва да надхвърля една година от датата на подаване в единното административно звено за контакти на заявка за подобряваща замяна.
Un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament,
Една година след датата на влизане в сила на настоящия регламент,
(b) Contractul de reînnoire apare automat un an de la data semnării("Data reînnoire"),
(б) Договор Подновяване се извършва автоматично от една година след датата на подписване("дата за подновяване"),
în termen deun an de la datala care prezenta directivă se aplică unităţii în cauză,
във всички случаи в срок от една година след датата, на която настоящата директива се прилага за въпросното предприятие,
Un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament,
Една година след датата на влизане в сила на настоящия регламент,
în termen de maximum un an de la data notificării măsurii respective,
в рамките на не повече от една година от датата на оповестяване на мярката,
La cel târziu un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament,
Най-късно до една година след датата на влизане в сила на настоящия регламент,
pasivelor care sunt scadente în termen deun an de la data închiderii bilanţului.
пасивите ще станат изискуеми в рамките наедна година след датата на балансовия отчет.
De asemenea, concurentul își dă acordul cu privire la alte posibile utilizări promoționale pe orice canal media ales de către Promotor, fără nicio plată suplimentară față de acordarea premiului, timp de până laun an de la data publicării intrării în concurs, dar fără nicio mențiune referitoare la concurentul în cauză.
Състезателите също така се съгласяват на друга евентуална употреба за популяризиране в избрани от Организатора медии без допълнително заплащане- освен присъждането на награда- за период отедна година от датата на публикацията, като се посочва авторът на оригиналната публикация.
loc de muncă stabil, în termen deun an de la data cererii.
намират стабилна работа в рамките наедна година от датата на заявлението.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文