UN OM AL LEGII - превод на Български

служител на закона
un om al legii
un ofiţer al legii
ofiţer de poliţie
un ofiter al legii
служител на реда
un om al legii
un ofiţer al legii
un ofiţer de poliţie
un ofițer al legii
пазител на закона

Примери за използване на Un om al legii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Un om al legii n-ar trebui să socializeze cu suspectul dintr-o anchetă de crimă.
Служител на закона не трябва да има вземане- даване с обвиняем в разследване на убийство.
este dreptul meu… Pentru a ucide un sclav… stealer E datoria mea ca un om al legii.
съм в правото си… да убия крадец на роби… това е мое задължение като човек на закона.
iar tu mereu o sa fii un om al legii.
ти винаги ще бъдеш човек на закона.
Mama a zis sa port insigna asta, si tu trebuie sa ma respecti ca pe un om al legii.
Мама казва, когато нося тази значка, трябва да се отнасяш с мен, като с човек на закона.
doar sunteţi un om al legii.
Вие сте човек на закона.
După ce am văzut prin ce a trecut mama mea, măritată cu un om al legii.
След като видях какво преживя майка ми от брака си с човек на закона.
am omorât un om al legii.
се напи като глупак и убихме униформен.
L-am trimis pe Crane Adams la Amarillo să contacteze un om al legii care îl poate da afară din sat pe rebelul ăla
Ще изпратя Крейн Адамс в Амарило да наеме човек на закона, който може да издуха този Реб от тези хълмове
În timpul celui de-al doilea Război Mondial a fost un om al legii care nu a folosit nici o altă armă decât sabia asta sfântă pentru a se lupta cu bandiţii.
По време на Втората Световна Война, имаше човек на закона, който не използва друго оръжие, освен този свещен меч, в борбата срещу бандитите.
De aceea ştiu că nu va fi greu de convins un juriu că un om al legii, obsedat de gândul răzbunării,
Ето защо зная, че няма да е особено трудно да убедя съдебните заседатели, че човекът на закона, обладан от жажда за мъст,
Uciderea unui om al legii mereu aduce probleme.
Да убиеш човек на закона, винаги докарва проблеми.
Ai recunoscut în faţa unui om al legiiai droguri în casă.
Призна пред служител на закона за притежание на наркотици.
Mi s-a părut amuzant să pui o recompensă pe capul unui om al legii.
Странно е да има цена за главата на човек на закона.
Urmează să devin un om al legi.
Ще стана блюстител на закона.
E condamnată ultraj asupra unui om al legii.
Тя е заредена с нападение на Alleo.
Mă întreb ce s-ar întâmpla cu cariera unui om al legii când"comisionarul" său ar fi prins pătrunzând prin efracţie pe o proprietate privată?
Имам предвид, какво ще се случи с кариерата на човек на закона, когато хванат момчето му за всичко да влиза с взлом в частна собственост?
Gary Cooper a câstigat Oscarul pentru cel mai bun actor în aceastã povestire clasicã a unui om al legii care apãrã singur un oras de cetãteni lasi,
Гари Купър печели Оскар® за най-добър актьор в тази класическа история за човек на закона, който се изправя сам срещу банда търсещи отмъщение престъпници, за да защити
Sunt un om al legii.
Аз съм човек на закона.
Eşti un om al legii.
Вие сте човек на закона.
Un om al legii acum.
Аз съм човек на закона вече.
Резултати: 598, Време: 0.0537

Un om al legii на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български