VÂNAM - превод на Български

ловуваме
vânăm
vana
vanam
преследвах
am urmărit
am vânat
am alergat
am urmarit
fugăream
am urmat
am vanat
на лов
la vânătoare
să vâneze
de vânătoare
la vanatoare
la vânat
la vânatoare
la vinatoare
în căutarea
la subiect
la pescuit
ловувах
vânam
ловувахме
vânam
ловяхме

Примери за използване на Vânam на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vânam mistreţi în pădure!
Ходих на лов за глигани в гората!
Ca atunci când vânam căprioare, când erai mic.
Точно както когато отидохме елен лов, когато си бил дете.
În pădure, vânam cerbi pe pământul tatălui tău.
Аз преследвах елен в земите на баща ти.
Vânam cu Jake, şi ei ne-au atacat.
Бяхме на лов с Джейк и попаднахме в засада.
Nu scotocim, vânam.
Ние не търсим, ние ловуваме.
Vânam cerbi N-am văzut niciun indian.
Бях на лов за сърни. Не видях никакви индианци.
atâta timp cât sunt implicată vânam dracii supranaturale.
вие Искам, но аз съм загрижен Ловуваме свръхестествени глупости.
Acea demarcaţie pe care am crezut-o clară dintre noi şi lucrurile pe care le vânam nu mai e aşa de clară, nu?
Между нас и нещата, които ловуваме не е толкова ясна, нали?
Într-o zi când vânam la capătul lumii,
Един ден ловувах накрай света… когато Томе се появи…
Eu şi un alt mort… la fel ca şi mine, vânam împreună. Ne-am dus la acest supermarket.
Аз и още един мъртъв… засегнат от синдрома на частичната смърт, ловувахме заедно и веднъж отидохме в супермаркета и това момиче беше там.
Am venit să-ţi aduc mâncare şi să-ţi spun că am văzut Spiritul Alb când vânam.
Дойдох да ти донеса храна, да ти кажа, че докато ловувах, видях Белия дух.
Atunci când vânam nevoile ireale ale mintii, noi devenim pradatori, caci vânam ceva ce nu avem cu adevarat nevoie.
Когато преследваме нереалните нужди на ума, ние ставаме хищници- преследваме това, което не ни е необходимо.
Domnilor, vânam. Si distrugem toti vrajmasi în acel munte… in urmatoarele 7 zile.
Господа, ще ловуваме и ще унищожим всичко, което се съпротивлява в тази планина в рамките на следващите 7 дни.
Eu şi soţia mea, vânam Evoluaţi pentru că am crezut
Жена ми и аз, ние преследвахме еволюирали, защото мислехме,
Îmi amintesc de o noapte în Egipt. Am fost la o petrecere între prieteni, şi într-o zi, în timp ce vânam crocodili.
Една вечер в Египет бях на малко приятелско парти и докато стрелях по крокодилите.
Vânam dimineaţa şi duceam prada în tabără.
Прекарахме сутринта като ги убивахме и ги носехме към палатката,
Pun pariu că femeia ce mă vâna, Erica Kravid, l-a luat.
Сигурна съм, че Ерика Кравид, която ме преследва, го е отвлякла.
Trolls vâna aici.
Троловете ловуват тук.
Când voi fi rege, voi vâna monştrii şi-i voi nimici pe toţi!
Когато стана крал, ще намеря чудовищата и ще ги избия всичките!
Eu îl voi vâna și aduce capul la tine pe un vârf.
Ще го намеря и ще ти донеса главата му набучена на кол.
Резултати: 46, Време: 0.0691

Vânam на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български