VENIT ÎN - превод на Български

дошли в
venit la
aţi venit în
sosit în
идвал в
venit în
intrat în
доходите в
venit în
появи в
venit la
intrat în
a apărut în
lansat în
afișează în
ajuns la
făcut apariţia în
arăta în
loc în
prezinte la
пристигнали в
ajuns în
sosit în
venit în
au intrat în
de sosiţi în
влязъл в
intrat în
pătruns în
ajuns în
conectat la
venit în
dus la
trecut în
s-a urcat în
a mers în
intrã într-
върна в
înapoi în
inapoi in
a întors în
revenit în
a intors in
a reîntors în
din nou în
duce în
reintrat în
venit în
тук в
aici în
появява в
apare în
loc în
afișează în
venit în
produce în
manifestă la
pare că în
apariția în
aparut in
arată în
дошъл в
venit în
ajuns în
ai revenit în
sosit în
intrat în
доходи в
върнах в
înapoi în
inapoi in
a întors în
revenit în
a intors in
a reîntors în
din nou în
duce în
reintrat în
venit în
дохода в

Примери за използване на Venit în на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
El nu a venit în casă.
Той никога не е идвал в къщата.
De ce a venit în camera ta la miezul nopţii îmbrăcată ca o prostituată?
Защо е дошла в стаята ви посред нощ облечена като курва?
El nu a venit în oricare dintre cazurile noastre.
Не се появява в никой от случаите ни.
Ne bucurăm că aţi venit în numele păcii şi prieteniei.
Радваме се, че сте тук в името на мира и приятелството.
Nici măcar n-a venit în Elveţia.
И той никога не е идвал в Швейцария.
Când tu… ai venit în vieţile noastre.
Когато ти се появи в животите ни.
Mașini venit în această regiune.
Машини дойде в този регион.
Bunica mea a venit în tara asta cu 20 de dolari în buzunar.
Баба ми е дошла в страната само с 20 долара в джоба си.
Deci, nu contează ce a venit în viaţa mea am primit prin ea.
Затова без значение, какво се появява в живота ми, аз го преодолявам.
De ce aţi venit în casa noastră, dle Wilson?
Защо сте тук в къщата, г-н Уилсън?
Noi am venit în Goa să o găsim.
Тя е дойде в Гоа да я търси.
Mulțumesc oamenilor care au venit în viața mea și au făcut-o frumoasă.
Благодаря на хората, които са влезли в моя живот и са го направили прекрасен.
A venit în SUA să lucreze ca prostituată.
Тя е дошла в Щатите, за да работи като проститутка.
Elizabeth Holmes a venit în Silicon Valley cu o invenție medicală revoluționară.
Елизабет Холмс се появява в Силициевата долина с революционно медицинско изобретение.
El venit în camera la mine.
Той дойде в стаята ми.
Ati venit în orasul meu si ati profitat de ospitalitatea mea.
Идвате в града ми и се подигравате с гостоприемството ми.
Am înţeles că aţi venit în tabăra noastră singură şi neînarmată?
Разбрах, че сте влезли в нашия лагер сама и невъоръжена?
Voiam să vă urez personal bun venit în Debarcaderul Regelui.
Исках лично да ви приветствам за добре дошла в Кралския Чертог.
De aceea ai venit în Debarcaderul Regelui?
Затова ли дойде в Кралски чертог?
Aţi venit în casa mea să profitaţi de cunoştinţele mele despre Graal.
Идвате в дома ми, използвате страстта ми към Граала.
Резултати: 2126, Време: 0.1048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български