VIE - превод на Български

жива
viu
trăi
viaţă
viață
teafăr
in viată
trăieşte
live
traiesc
ярък
luminos
viu
luminată
puternic
frapant
stralucitor
strălucitoare
izbitoare
aprins
bright
лозето
vie
podgoria
vineyard
да дойде
să vină
vina
să meargă
să ajungă
să apară
aici
să intre
să sosească
să provină
живот
viață
trai
trăi
viaţa
viata
o viaţă
vieţii
vieţi
vietii
vieţile
vie
de vie
живо
viu
trăi
viaţă
viață
teafăr
in viată
trăieşte
live
traiesc
жив
viu
trăi
viaţă
viață
teafăr
in viată
trăieşte
live
traiesc
живата
viu
trăi
viaţă
viață
teafăr
in viată
trăieşte
live
traiesc
ярко
luminos
viu
luminată
puternic
frapant
stralucitor
strălucitoare
izbitoare
aprins
bright
ярка
luminos
viu
luminată
puternic
frapant
stralucitor
strălucitoare
izbitoare
aprins
bright
ярки
luminos
viu
luminată
puternic
frapant
stralucitor
strălucitoare
izbitoare
aprins
bright
живота
viață
trai
trăi
viaţa
viata
o viaţă
vieţii
vieţi
vietii
vieţile

Примери за използване на Vie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Planeta Vie" Datorită.
Жива Планета" Благодарение.
Intr-adevar, Chauncey, un om de afaceri productiv… e ca un lucrator din vie.
Действително, Шонси, продуктивен бизнесмен е такъв, работещ на лозето.
Viaţa trece din Forţa Vie în Forţa Cosmică
Животът преминава от Живата сила в Космичната сила
E vie. Dar e rănită grav.
Жив е, но е ранен зле.
Anorganică sau nu, e vie.
Неорганично или не, то е живо.
O manifestare vie a vederii sale mondiale și-a găsit reflexia în lucrările anti-război ale autorului.
Ярко проявление на неговия мироглед е отразено в антивоенните творби на автора.
Vie împărăţia Ta.
Да дойде Твоето царство.
Vie, dar… congelată?
Жива, но замръзнала?
Bierbrand sau eau de vie de biere: băutură spirtoasă.
Bierbrand или eau de vie de bière: спиртна напитка.
Şi, scoţându-l afară din vie, l-au ucis.
И като го изведоха извън лозето, го убиха.
Vie sau moartă?
Жив или мъртъв?
Iar chestia asta e vie.
И това нещо беше живо.
The agricole 5 acri biologic vie Chianti și mai mult de 600 de măslini.
The ферма на 5 акра биологична Chianti лозе и повече от 600 маслинови дръвчета.
Cameră Mandarin- o impersonare vie a unei bune dispoziții în casă!
Стая"Мандарин"- ярко представяне на добро настроение в къщата!
Vie împărăția Ta, tu se va face pe pământ așa cum este în cer.
Да дойде твоето царство, както на небето, тъй и на земята.
Fiecare este vie cu o poveste de spus.
Всяка е жива с история за разказване.
Julia Roberts vorbește despre noul parfum Lancome, La Vie Est Belle.
Робъртс ще промотира новият аромат на луксозният Lancome- La Vie Est Belle.
se poate lucra la vie cu frații mei.
може да работиш на лозето с моите братя.
Nu este vie.
Той не е жив.
Dar chestia aia era vie.
Но това нещо беше живо.
Резултати: 3412, Време: 0.0863

Vie на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български