AZAT - превод на Български

освободи
serbest
kurtarmak
özgür
azat
освобождавам
serbest bırakıyorum
özgür bırakıyorum
bırakıyorum
azat
azlediyorum
salıyorum
kovuyorum
свободна
özgür
serbest
boş
müsait
free
hür
özgürlüğü
bekar
bedava
ücretsiz
освободя
serbest
kurtarmak
özgür
azat

Примери за използване на Azat на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tony Starkın görevlerinden azat edilmesini ve bölümünün kapatılmasını talep ediyorum.
Предлагам освобождаването от длъжност на Тони Старк… и неговият отдел да бъде спрян.
Mandy seni azat etti mi?
Манди те е пуснала от паяжината си?
Kardeşlerimizi Cehennemden azat etme fırsatı elde edecek bu dünyayı krallığımız yapacaktık.
Шанс да освободим братята си от ада и да направим този свят наше царство.
Bu kendinizi geçmişinizden azat etmenin ve tamamen Işığa adım atmanın tek yoludur.
Това е единственият начин да се освободите от миналото си и да стъпите напълно в Светилната.
Beni mutfak görevinden azat edersen, harika olur.
Е, ако ме отърве от кухненските задължение, става.
Kölelerimizi azat etmeye çalışıyordu''.
Опита се да освободи робите ни.
Şimdi şiirlerinizi azat etme vakti.
Време е да освободите вашата поезия.
Hem ayrıca Efendi Sanshonun cehennem gibi mekanından köleleri azat edebilirim.
Ще мога да освободя и робите от проклетия дом на Саншо.
O bıçakla kendimi ondan ve damgasından azat ettim.
С този нож се отървах от него и знака му.
Dostum, saçmalıktan azat et beni.
Пич, спести ми глупостите.
Tanrına söyle, Firavun kölelerini azat etmeyecek.
Кажи на твоят"Бог", че фараонът няма да освободи своите роби.
Sana yiyecek, barınak ve azat belgesi verilecek.
Ще получиш храна, подслон и писмо за освобождение.
Hepimizi alıkoyamazlar.- Belki ama elinde azat belgesi olmayacak.
Но няма да имаш документ за освобождаване.
Kadın için azat senedi.
Документ за освобождаването на жената.
Siz ayrıldığınızda, seni görevlerinden azat ettik.
Когато се разделихте, ти беше освободен от задълженията си.
Özgürlük ya da azat.
Значи"свобода" или"отпускане".
Lütfen beni azat et.
Моля те освободи ме.
Bütün köleleri azat ederek kurtarabilseydim öyle yapardım; ve bazılarını azat ederken diğerlerini kaderlerine terkederek kurtarabilseydim yine de öyle yapardım.
Ако мога да го запазя, като освободя някои и оставя други на мира, ще направя и това.".
Ama yarın görevinden azat edilecek.
утре, той ще бъде освободен от длъжност.
nihayet birbirlerine açılıp kendilerini azat edinceye dek.
за да се освободят.
Резултати: 53, Време: 0.0513

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български