BARIYERI - превод на Български

бариерата
bariyer
engel
duvarını
sınır
преграда
engel
bir perde
bir duvar
bariyeri
bölmeleri
полето
alanı
tarlayı
alanını
arazi
saha
bariyeri
бариера
bariyer
engel
duvarını
sınır

Примери за използване на Bariyeri на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Harperın bariyeri gitmiş.
Бариерата на Харпър я няма.
Evet, çevredeki herkes polis Bu da bir polis bariyeri.
Да, всички наоколо са полицаи. Това е полицейска бариера.
Başka bir deyişle, siz ve diğer insanlar arasındaki bariyeri yok ettiniz.
С други думи, размива се бариерата между вас и другите човешки същества.
Bakteri kan ile beyin arasındaki bariyeri geçemez.
Бактериите не могат да преминат кръвно-мозъчната бариера.
Bunun için bariyeri kapatıyoruz.
Затова затваряме бариерата.
Genetik yapıda hidrojen oksijen bariyeri.
Генетично привнесена водородно-кислородна бариера.
Ancak herkesin sessiz kalmalarının sebebi benim psikolojik korku bariyeri dediğim şeydi.
Но причината, поради която всеки мълчеше, бе това, което наричам психологическата бариера от страха.
Aktif katalizörün katmanlı dağılımının, bir difüzyon bariyeri ile birleştirilmiş olduğunu zaten kanıtlamıştık.
Доказахме, че слойното разпространение на радиоактивния катализатор се съчетава с дифузионната бариера.
Dördüncü gezegen etrafında Birçeşit enerji bariyeri var.
Някаква енергийна бариера около четвъртата планета.
Direkt olarak altımızda bulunan bir çeşit enerji bariyeri.
Някакво енергийно поле точно под нас.
Audrey, Joeyu bulsak bile ona bariyeri nasıl kaldırtacağız?
Одри, дори и да намерим Джо, как ще го накараме да премахне преградата?
Hükümetimiz, bariyeri yeniden kurmanıza izin vermemeye karar verdi.
Правителството реши да не позволи възстановяването на полето.
Cranei kurtarmalıyız. Bariyeri nasıl yokedeceğimizi bir tek o biliyor.
Трябва да спасим Крейн, и тя е единствената която има идея, как да преминем през бариерата.
Bariyeri bunu nötralize edemiyor mu?!
АТ полето не я неутрализира!
Onlar da aynı şekilde bariyeri geçip, zamanda yolculuk yaptılar.
Минава през бариерата и пътува в миналото по същия начин.
Bariyeri şimdi terk ederseniz, hiç patlayıcı olmadığını söyleyeceğiz.
Ако си тръгнете сега от бариерата, ще кажем, че не е имало експлозиви.
bu titreşimler iki evren arasındaki bariyeri güçsüzleştiriyor.
вибрациите отслабват границата между двете вселени.
Yani ya bizim tarafımızda bir hain var ya da bariyeri aşabilen başka bir jutsu kullanıcısı mevcut.
Или има предател сред нас, или някой който може да счупи бариерата.
Ya kasabanın etrafına bu bariyeri koymak için Joeyu korkutup sonra da onu öldürdüyse?
Ами ако е уплашил Джо и го е накарал да създаде тази преграда около града, и след това го е убил?
orijinal… etkilenmeden bariyeri geçecek.
оригинала- вие ще преминете бариерата незасегнати.
Резултати: 56, Време: 0.0152

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български