BAYANI - превод на Български

дама
bayan
kadın
hanım
bir hanımefendi
kız
leydi
kadını
hanımın
dama
lady
жена
kadın
hanım
bir kadını
karın
karısı
karım
eşin
bir karım
karı
госпожата
bayan
madam
hanım
hanımefendi
mrs
leydi
госпожицата
bayan
hanımefendi
matmazel
genç hanım
küçük hanım
hanım
senyorita
дамата
bayan
kadın
hanım
bir hanımefendi
kız
leydi
kadını
hanımın
dama
lady
жената
kadın
hanım
bir kadını
karın
karısı
karım
eşin
bir karım
karı
дами
bayan
kadın
hanım
bir hanımefendi
kız
leydi
kadını
hanımın
dama
lady
жени
kadın
hanım
bir kadını
karın
karısı
karım
eşin
bir karım
karı
госпожа
bayan
madam
hanım
hanımefendi
mrs
leydi
госпожо
bayan
madam
hanım
hanımefendi
mrs
leydi

Примери за използване на Bayanı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tüm bunlar bayanı ilgilendirmiyor.
Госпожицата не би се интересувала от това.
Bayanı mı demek istedin?
Дамата, искаш да кажеш?
Bütün gece dayanıp iki bayanı da tatmin edebilecek misin?
Готов ли си да изкараш цяла вечер и да задоволиш и двете дами?
Dikenli telli bayanı benden almayacaksın değil mi?
Няма да ми вземеш жената с бодливата тел, нали?
Bu her bayanı çok etkiler.
Да, това вълнува всички жени.
Bu genç bayanı oteline götür.
Закарайте тази млада дама до хотела й.
Sizler bu bayanı yırtıyorsunuz dedim.
Вие искате да смачкате тази жена.
Bayanı duydun.
Нали чу дамата.
Bu yaşlı bayanı merdivenlerde itmeye ne dersiniz?
Какво ще кажете да избутаме старата госпожа нагоре?
Bayanı dinle.
Слушай жената.
Sanırım bazı arkadaşlarını ziyaret ediyordu. Los Angeleslı iki genç bayanı.
Мисля, че я посетиха едни приятелики… две млади жени от Лос Анджелис.
Harry Muddın da üç tane güzel bayanı var.
Хари Мъд има три прекрасни дами.
Sanırım bu genç bayanı tekrar koruma altına alacağız.
Предполагам, че ще трябва да върнем младата дама под полицейска защита.
Ve yaşlı bayanı kurtardım ve tabi kedicikleri de.
Спасих старата жена и котенцата й.
Bayanı duydun, bira getir.
Чухте дамата, донесете бира.
Bayanı yanıtla.
Отговорете му, госпожо.
Bayanı duydun, Thad.
Чу жената, Тад.
Onun yaşlı bayanı ona zor günler yaşatıyor.
Неговата стара госпожа го тормози от край време.
David, neden oraya gidip üç bayanı bizim masaya davet etmiyorsun?
Дейвид, защо не отидеш там… и да поканиш трите дами на нашата маса?
Aramızdaki iki bayanı unutuyorsunuz.
Забравяш, че тук има две жени.
Резултати: 216, Време: 0.0574

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български