BIR BAYRAK - превод на Български

знаме
bayrak
sancağını
flag
флаг
bayrak
flag
sancak
flamaları
bandıralı
знамето
bayrak
sancağını
flag
флага
bayrak
flag
sancak
flamaları
bandıralı

Примери за използване на Bir bayrak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir bayrak çalmaktan daha ciddi bir durum bu.
Това е по-сериозно от кражбата на флага.
Ve bana zirveye dikmem için bir bayrak verdiler.
Дадоха ми и знаме, което да забия на върха.
RM: Başka bir bayrak.
РМ: Върху знамето.
İyi tasarlanmış bir bayrak, şehrin tüm tasarım sistemine; toplu taşımasına, parklarına, işaretlerine bakışının bir göstergesi olabilir.
Едно добре конструирано знаме може да бъде индикатор на това как градът подхожда към дизайна на действащите си системи: системата му за градски транспорт, парковете му, градските означения.
Okyanuslar yelken ve diğer korsanlar şeklinde, siyah bir bayrak, saldırı ve yağma ticaret küçük gemiler
Пътуване под черен флаг, нападение и грабежи търговски малки кораби
Bir kadın ona karşı ciddileşirse o da alyansını bir bayrak gibi sallamaya başlar.
Когато някое момиче поиска сериозна връзка, той веднага започва да размахва сватбеният си пръстен като знаме.
Ama biz dünyaya anlatmak istiyoruz ki, hayır, bir bayrak altında, biz hala Yemen insanları olarak kalacağız.
Но ние искаме да кажем на света това, не, под единия флаг, ние ще си останем като хора от Йемен.
bütün ihtiyaçları olan şey bir bölge, bir bayrak, ulusal bir hükümet ve BM tarafından tanınmaktı.
нужда е била определена територия, национално знаме и правителство, както и признанието на ООН.
İki hafta sonra geri geldim. Bana bir bayrak gösterdi ve çok tuhaf diye düşündüm çünkü bende bilirsin, biliyorsun… Daha nazik ve şiirsel bir şeyler bekliyordum.
Върнах се след две седмици и когато ми показа флага, ми се стори много странен, защото очаквах нещо нежно и лирично.
Bu yeni düşman ortaya çıkıp insanlığa karşı savaş ilan ettiğinde nihayet tek bir bayrak altında birleştiniz.
Щом този враг се появил и обявил война на човечеството, вие най-сетне сте се обединили под един флаг.
O adam… O çocuk… Kalbinde Tanrıya olan inancı, omzunda bir bayrak vardı.
Този човек- дете- носеше Бог в сърцето си, имаше знаме на рамото му.
Görüntülerde kafenin camına bir de üzerinde Arapça yazılar olan siyah bir bayrak asıldığı görülüyor.
На прозореца на кафенето се вижда черен флаг с надписи на арабски език, държали са го двама заложници.
milletvekilleri mecliste kalacaklar ve yeni bir bayrak altında yeniden toplanıyorlar.
Партията на демократичното общество(ПДО) ще останат в парламента и се прегрупират под ново знаме.
İlişkileri sonlandırmaktan söz açılmışken İngiliz Hondurası Belize olunca üstünde ağaç olan yeni bir bayrak tasarladılar. Kendimi o ağaca asmak istiyorum.
Говорейки за край на връзки, когато Британски Хондурас става Белийз, измислили знаме с дърво на него, на което бих искал да се обеся.
Bir bayrak standı, 57 kron;
Два крема от аспержи- 16 крони. Поставка за знаме- 57 крони.
üstüne bir bayrak ört Amerikan Bayrağı için atışını yap.
не понася лицето на старата Жулиета, да го покрие със знаме и да стреля за Старата слава.
avluda dikilmiş, bir bayrak tutup üç kez haykırmış.
застанал в двора, вдигнал знаме и извикал 3 пъти.
haşin bir bayrak tasarlamak istiyorsanız,
яко знаме като това на Чикаго или област Колумбия,
Niyetim aya endustriyel bir bayrak dikmek ve uzayin sinirlarini bizim zamanimizda hepimize acacak son parcayi tamamlamak.
възнамерявам да поставя индустриален флаг на Луната и завърша последната част, която ще отвори космическата граница, в нашето време, за всички нас.
TK: Bire bir buçuk metre boyutlarındaki bir bayrak, 30 metre ilerideki bir direkte gözünüze neredeyse iki buçuğa dört santimetrelik dikdörtgenin 40 santimetre uzaktan görüneceği biçimde görünür.
ТК: Знаме с големина метър на метър и половина, закачено на стълб на разстояние от 30 метра, се вижда със същите размери отдалеч, като правоъгълник, голям 2, 5 на 4 см, гледан от 40 см разстояние от очите.
Резултати: 72, Време: 0.0408

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български