BIR GAZ - превод на Български

газов
gaz
doğalgaz
газ
gaz
doğalgaz
yakıt
benzin
gazla
gas
газова
gaz
doğalgaz
газове
gaz
doğalgaz
yakıt
benzin
gazla
gas
газовия
gaz
doğalgaz
газът
gaz
doğalgaz
yakıt
benzin
gazla
gas
керосинова

Примери за използване на Bir gaz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Voyagerda bir gaz anomalisini inceliyorduk.
Изследвахме газова аномалия на Вояджър.
İlginç doku bir gaz meşalesi ile sıcak alabilirsiniz.
Интересни текстура можете да получите горещо с газова горелка.
Bir gaz patlaması olmuştu. Angela, Luke ile bahçedeydi.
Стана газова експлозия, докато тя беше в двора с Люк.
Sylvia Plath 30 yaşındayken kafasını bir gaz ocağına sıkıştırmıştı.
Силвия Плат е била на 30, когато се е задушила в газова фурна.
Previous Mısırda yeni bir gaz yatağı bulundu.
Предишно В Украйна е открито ново газово находище.
Güneşin aydınlattığı bir gaz parçası.
Това са газови частици, които отразяват светлината.
Ne de olsa, başıboş bir gaz çorbasını güzellik ve güç gibi bir şeye dönüştürdü.
Все пак е превърнала хаотичния бульон от газове в нещо красиво и мощно.
Bir gaz kaçağı vardı da.
Имало е проблем с газта.
Bir gaz lambamız var.
Имаме петролна лампа.
Manometreler, bir gaz veya bir sıvının basıncını ölçmek için kullanılan araçlardır.
Манометърът представлява уред за измерване на налягането на газове или течности.
Kırık bir gaz borusu olabilir diyorlar.
Каза, че може да е от спукана тръба за газ.
Kaptan, küçük bir gaz sızıntımız oldu. Sessizdi ama öldürücü değildi.
Капитане, имаме малко изтичане на газ, но нищо фатално.
Sayacınızı kontrol ediyordum da bir gaz sızıntısı olduğunu fark ettim.
Тук съм да проверя топломера ви и мисля, че засякох изтичане на газ.
Bir gaz borusu var.
Има тръба за газта.
Yıl önce bir gaz kaçağı ve birçok insan öldü orada.
Преди 30 години е имало изтичане на газ и много хора са умрели.
Bir gaz saldırısı ise olay yerleri biraz kapalı olmalı, değil mi?
Щом ще е с газ, трябва да е в затворено помещение, нали?
Onun küçük bir gaz problemi var da.
Има проблем с газовете.
Endişelenme, bu bir gaz şikayet hattı, saatlerce beklemede kalırsınız.
Няма страшно, това е линията за жалби за газта, ще ви бавят с часове.
Dokuda herhangi bir gaz kalıntısı yokmuş. Zehirli veya diğer türden.
Че не е имало остатъци от газ по тъканта, нито отровен нито друг вид.
Şiddetli bir gaz durumu.
Тежък случай на газове.
Резултати: 246, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български