BIR GEZINTI - превод на Български

разходка
yürüyüş
yürümek
bir gezinti
bir yürüyüş
gezmek
yürüyüş yapmak
gezisi
yolculuk
turu
yürüyüşe çıkmak
пътуването
seyahat
gezi
tatil
yolculuk
gezim
yol
екскурзия
gezi
seyahat
turu
yolculuğu
tatil
gezim
bir gezinti
пътуване
seyahat
gezi
tatil
yolculuk
gezim
yol
се поразходим
biraz yürüyelim
bir gezinti
yürüyüş
пътешествие
gezi
seyahat
yolculuk

Примери за използване на Bir gezinti на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir gezinti sırasında turistler emlakçı sayısı karşısında şaşkınlığa düşmektedirler.
По време на разходката, пред туристите ще се открие невероятна гледка.
Kısa bir gezinti yapmaya ne dersin?
Какво ще кажеш да направим едно кръгче?
Harabelere bir gezinti.
На разходка до руините.
Eğelenceli bir gezinti, Jack?
Мечтаеш да се повозиш ли, Джак?
Güzel bir gezinti değil miydi?
Е, не беше ли това приятно возене?
Harika, dehşet bir gezinti, bayım.
Отлично, страшна обиколка, господине.
Çikolata midillisinde son bir gezinti.
Една последна обиколка на шоколадовото пони.
Onun için yeni bir gezinti oldu.
За него това е нов маршрут.
Tam olarak sizin yaptığınız şey ne tür bir gezinti?
И какъв обзор по-точно, вие двамата извършвате?
Yarın sabah koruda bir gezinti.
Утре да се разходим в гората.
Ama bu yalnızca bir gezinti.
Но това… Просто да яздиш.
Sadece en iyi dostumla ışıltı bir arabayla bir gezinti istiyorum.
Просто исках да се повозя в лъскава кола с най-добрия си приятел.
Haydi, Hendersona bir gezinti yapalım.
Хайде, да се повозим до Хендерсон.
Chrissy, küçük bir gezinti, senin de benimle aynı fikirde olduğundan eminim, bir tenisçinin kariyerinde en önemli noktadır.
Една малка разходка, Криси, в това съм сигурен, ще се съгласиш, че се запомня в кариерата на тенесиста най-много.
Köyde şöyle küçük bir gezinti yaptım ve küçük şeylerin değişmiş olması çok harika.
Просто реших да направя малка разходка из селото, и е толкова невероятно, колко малко неща са се променили.
Belle, Biliyorum, bu senin için iyi bir gezinti olmadı. ama biz şuan rahat bir yelkenlideyiz.
Бел, знам че пътуването за теб не е добро, но оттук насетне ще плаваме гладко.
Fransız restoranında akşam yemeği, yemek sonrası rıhtımd romantik bir gezinti, ardından tarihsel bir yatak ve kahvaltı gibi.
Като вечеря във френски ресторант, романтична разходка после край доковете, а после в красивия исторически хотел.
bu kentlerin yakınındaki kentlere kısa bir gezinti daha düzenlenmesi düşünülüyor.
проектът ще предприеме кратко пътуване до вече посетените градове или в близост до тях.
Sanırım parkta sizinle küçük bir gezinti kendisine çok iyi gelecek Doktor Chasuble.
Мисля, че ще и подейства добре ако си направи кратка разходка в парка с вас, др. Часъбъл.
Hayat lunaparkta bir gezinti gibidir, ve gezintiye başladığında onun gerçek olduğunu düşünürsün,
Животът е като разходка в увеселителен парк. Влизаме и си мислим, че е реалност
Резултати: 55, Време: 0.0683

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български