BIR KAFA - превод на Български

глава
kafa
baş
başlık
kelle
bölüm
reisi
bölümünü
head
ум
akıl
zihin
zeka
beyni
zihni
kafa
dehası
aklim
главата
kafa
baş
başlık
kelle
bölüm
reisi
bölümünü
head

Примери за използване на Bir kafa на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Evet, ufak bir kafa travması var.
Да, имал е малка черепна травма.
Anneniz ciddi bir kafa travması geçirmiş.
Майка ви има тежка травма на главата.
Çok kötü bir kafa yarası.
Това е много гадна рана на главата.
Bir kafa için iyi para.
Доста пари за престъпник.
Hafif bir kafa travması geçiriyor.
Лека травма на главата.
Çünkü bir kafa yarası için ne yapması gerektiğini bilmiyordu.
Защото не е знаел какво да направи с рана на главата.
Bir kafa travması var.
Имаме травма на главата.
Ve bir kafa düşüyor, boş bir zırh hareket ediyorsa.
И когато главата ми падана и остна празна броня, която се движи.
Bir kafa travması sonrası baş ağrısı, özellikle baş ağrısı daha da kötüleşirse.
Главоболие след нараняване на главата, особено ако главоболието се влоши.
yumru bir kafa.
за едно малко тръшване на канчето.
Hayır- öyle değil, gerçekten büyük bir kafa.
Но той не е… главата му е наистина голяма.
Kurbanda belirgin, hilal biçiminde bir kafa yarası var.
На главата, жертвата има характерна рана във форма на полумесец.
Doktor Robbins, hilal biçiminde bir kafa yarası olduğunu söylemişti.
Док Робинс каза, че на главата му има рана във форма на полумесец.
Girişimci ruh ve siyasetçi bir kafa.
Авантюра и се целиш в политиката.
Bu çok kötü bir kafa yaralanması.
Доста гадна рана по главата.
Malcolm, bu bir kafa yaralanması.
Малкълм, това е рана на главата.
Dönüm noktası ne oldu? Carla Bromwellde önemli bir kafa yaralanması vardı.
Карла Бромуел има сериозни рани по главата.
Ekşiszlük kendine ait bir dünya, kendine ait bir kafa.
Мечтател, който има собствен свят в главата си.
Uyacak bir kafa bulun, bir saray soytarısı taksın.
Ако търсите глава на която да пасне, украсете някой дворцов шут
Sabah kalkar kalkmaz tuvaletten çıkan bir kafa gördüm diye niçin korkayım?
Защо да съм уплашен, когато първото нещо, което виждам сутринта е глава, изскачаща от тоалетна?
Резултати: 122, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български