Примери за използване на Bir katliam на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ama Lilye evde artık bir katliam olmayacağına söz verdim.
Bu bir katliam değil, Majesteleri.
Bir katliam sahnesi.
Eğer bir katliam yapmak için Bonnienin beynini yıkaman gerekseydi olurdu.
Ben bunu bir katliam olarak değerlendiriyorum.
Bu bir katliam.
Oh, bir katliam olacak.
Bir katliam alanında bulundu.
Bir katliam gecesi.
Uyandığımda, ormanda esrarengiz bir katliam olduğunu duydum.
Bana bunun bir şaka olduğunu söyle, yoksa bir katliam olacak.
Bu tam bir katliam.
Bay Hoover, Kansasta bir katliam yapılmış.
Ya giderim… Ya da hiç bir zaman unutamayacağınız bir katliam yaşanır.
Bana'' Ron, adamlarım bana…''… kamplarda büyük bir katliam…''… yapıldığını söylüyorlar'' dedi.
Dün gece buraya geldi ve bir katliam masalı anlatarak… tüm kampı birbirine kattı.
Aralık Perşembe günü kamuoyuna açıklanan ifade metninde yer alan bilgilere göre, emekli General Wesley Clark BM savaş suçları mahkemesine verdiği ifadede Slobodan Miloseviçin Bosnalı Sırpların Srebrenicada bir katliam planladıklarından önceden haberdar olduğunu belirtti.
polis memuru günün erken saatlerinde sadece bir katliam olarak nitelendirilebilecek olayda saldırı Tenderville polis merkezini yerle bir eden büyük bir patlamayla başladı.
Yalnızca Zalim böylesine bir katliama cüret edebilir.