BIR ORDUYU - превод на Български

армия
ordu
asker
войска
asker
ordu
birlikleri
kuvvet
güçler

Примери за използване на Bir orduyu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Durgun sularda delil aramak amacıyla yapabileceğimiz tek şeyi yaptık Robot kaşiflerden oluşan bir orduyu gezegenin yüzeyine yolladık.
За да намерим доказателства за такава постоянна вода, ние направихме единственото нещо, което можехме, изпратихме армия от роботи-изследователи на повърхността на планетата.
Ben bir kaç hafif silahlı köle tacirini korkutmuş olabilirim Ama hiçbir Magog, bir orduyu yenemez.
Може и да съм способен да изплаша няколко въоръжени Търговци на Роби… но никой Магог не може да победи армия.
modası geçmiş bir orduyu NATO operasyonlarında yardım etmeye hazır 16 bin askerden oluşan çağdaş,
превръщайки раздутата и остаряла армия с численост 31 000 души в съвременна, добре оборудвана и добре обучена сила с 16 000 военнослужещи,
Spartaküsün liderliğinde büyük bir orduyu oluşturmak üzere silahlanan ve biraraya gelen kölelerin yaygın bir başkaldırmasıyla sarsıntılar geçirmiş ve darbeler yemiştir.
събрали под предводителството на Спартак, като образували грамадна армия.
bizi kurtarmak için gönderilen bir orduyu katlettin. Tatlı Ginayı parçalara ayırmayla alakası olmayan bir orduyu.
закла цяла армия, която беше пратена да ни пази и нямаше нищо общо с това сладката Джина да бъде разкъсана на парчета
hızla çoğalan büyüyen bir orduyu, beyin yıkayan böcekleri yönetiyorlar.
отглежда растяща армия от множащи се паразити, които промиват мозъка.
RAB çok büyük bir orduyu ellerine teslim etmişti. Çünkü Yahuda halkı, atalarının Tanrısı RABbi bırakmıştı.
беше малолюдна, пак Господ предаде в ръката им едно твърде голямо множество,
Resmen küçük bir ordumuz var.
Все едно имаме малка армия.
Bir ordumuz var.- Kullanalım derim!
Имаме армия- да я използваме!
Güçlü bir Ordusu var.
Той има силна войска.
Fransızları yakınlarında büyük bir ordunun toplandığına inandırarak.
Накарали ги да повярват, че наоколо се събира огромна армия.
Özel bir ordu.
Частна войска.
Düsünmeleri gereken gizli bir ordumuz oldugunu söyledim.
Тъкмо му казах, че имаме тайна армия, за която да се тревожим.
Büyük bir ordumuz var ve bunu kullanmalıyız.
Имаме чудесна войска и трябва да я използваме.
Ayrıca, bir ordunun kanaldan geçmesinin ne kadar zor olduğunu biliyoruz.
При това знаем колко трудно е една армия да прекоси Ламанша.
Güçlü bir ordusu vardır.
Той има силна войска.
Ülkesi olmayan bir ordumuz vardı.
Вчера ние бяхме армия без държава.
Bizim de oldukça büyük bir ordumuz var.
Ние също имаме значителна войска.
Bir ordumuz yok ve takviye gelip gelmediğini bilmiyoruz.
Нямаме армия и не знаем дали ще дойдат подкрепления.
Biz milisiz. Bu düzenli bir ordu değil.
Ние сме опълчение, а не редовна войска.
Резултати: 88, Време: 0.0431

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български