BIR TASARIM - превод на Български

дизайн
dizayn
design
tasarım
tasarımlar
tasarladığım
проект
proje
tasarım
taslağı
дизайнерски
tasarım
dizayn
замисъл
planı
bir tasarım
düşüncesi
на оформление
дизайнерска
tasarımcı
bir tasarım
дизайнерско
tasarım

Примери за използване на Bir tasarım на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
TK: Ki bu çok çekici bir tasarım elementi.
ТК: Което е много атрактивен елемент от дизайна.
İnsan vücudu kötü bir tasarım.
Човешкото тяло не е съвършенно.
Bu çok büyük bir tasarım hatası.
Това ми звучи, като доста голяма пукнатина в дизайна.
Bir mühendislik zaferi, bir tasarım harikası.
на инженерната мисъл,">чудо на архитектурата.
Daha önce böyle bir tasarım görmemiştim.
Досега не съм виждала такъв модел.
Saçaklardan aşağıya gelen saçaklar da, kutudan arta kalanla oluşan bir tasarım.
Които слизат надолу под стряхата са същото изображение, която имаме по кутията.
Sana mekanik bir beden yapmak için gelişmiş bir tasarım üzerinde çalışıyorum.- Kompakt ve kıvrak.
Работя върху модели с подобрен дизайн на механично тяло, компактно и жизнено.
Bu nedenle, temiz bir tasarım, müşterileri geri dönmeye teşvik eden olumlu bir kullanıcı deneyimi sağlamak için çok önemlidir.
По-изчистения дизайн е от жизненоважно значение за преживяване на потребителите, което ще насърчи клиентите да се върнат.
havada mistik bir tasarım yok aslında önceden atanmış kozmik bir aşk bulabileceğin, bulunamayan hiç birşey yok.
освен въздух. И няма свръхестествен замисъл. Любимият човек не се е махнал.
Profesör Behrensin basit fakat güçlü bir tasarım felsefesi vardı:‘ Şekilde ve İşlevde Mükemmellik.
Професор Беренс имал семпла, но силна дизайнерска философия:"Перфектна във форма и функция".
Biz güzel bir tasarım, farklı sohbet odaları,
Имаме красив дизайн, има различни стая,
ne tür bir tasarım böyle bir dünyayı oluşturdu?
какъв процес по създаване и какъв дизайн са сътворили свят като този?
paslanmaz sabit alan değiştirici bir tasarım üzerinde çalışıyorum.
не прекалено. Разработвам не толкова голям дизайн с фиксирано поле на променлив наклон.
Gol- doğru sırayla tüm elemanlarında birleştirerek, mümkün olduğunca yüksek sağlam bir tasarım oluşturmak için.
Цел- да изгради солидна дизайн на възможно най-високо, съчетаващ в правилния ред, всички негови елементи.
Her altı tekerin birbirinden bağımsız biçimde ve kaşifi neredeyse hiç sarsmadan… kayaların üzerine çıkıp üzerlerinden geçmelerini sağlayan, çok zeki bir tasarım.
Това е много интелигентен дизайн, който позволява всяко от 6-те колела да минава през скалите независимо едно от друго, докато роувърът изкачва тежкото си тяло.
Renaultun elektrik motorlu araçlar konusundaki uzmanlığını ulaşılabilir fiyata sunulan kompakt ve çekici bir tasarım ile bir araya getiriyor.
Той комбинира целия опит на Renault с електромобилите в компактен и атрактивен дизайн с достъпна цена.
ok Kuzey Amerika yerlileri tarzıydı, ama gelişmiş bir tasarım.
стрелата е чисто Северно Американска,… но с усъвършенстван дизайн.
temiz ve çekici bir tasarım oluşturmaktır.
привлекателен дизайн.
Güzel Sanatlar Fakültesi kapsamında mimarlık bölümü bu uyumun bu güne kadar dayandı bir tasarım odak kurdu.
Това подреждане на отдел архитектура в рамките на Колежа за изящни изкуства създаде дизайн фокус, която трае и до днес.
Yeni bir web sitesinden istediğiniz son şey son on yılda popüler olmasını bekleyen bir tasarım.
Последното нещо, което искате за новия си сайт, е да има дизайн, който е бил популярен преди 10 години.
Резултати: 104, Време: 0.0788

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български