BIR TELEVIZYON - превод на Български

телевизор
televizyon
TV
телевизия
televizyon
kanal
TV
yayın
ТВ
TV
televizyon
program

Примери за използване на Bir televizyon на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir televizyon ekranına.
Büyük bir televizyon şovu yapıyor ve Lee Majors ile evli.
Тя има голямо телевизионно шоу и е омъжена за Лий Мейджърс.
Kendisi büyük bir televizyon yıldızı ve bir soruşturmada bize yardım etmek için burada.
Той е голяма телевизионна звезда и е тук, за да ни помогне в разследване.
Bu sefer kafama vuracağın bir televizyon yok.
Тук няма телевизори с които да ме ударите по главата този път.
Seyyar bir televizyon!
Преносима телевизия!
Bu bir televizyon programı.
Това е ТВ шоу.
Bir papaz veya Word deforme etmek için bir televizyon vaiz olmak zorunda değilsiniz.
Вие не трябва да бъде един пастор или телевизионен проповедник да наруши Словото.
Bu bir televizyon programı, bir bardak süt değil!
Това е телевизионно шоу, а не чаша мляко!
Bence Gabriel bir televizyon reklamından kesitler hatırladı.
Мисля, че Гейбриъл си спомня част от телевизионна реклама.
yeni halılar, bir televizyon.
килими и телевизори.
O bir televizyon yıldızı.
Той е ТВ звезда.
Silver ve ben dünkü gibi bir televizyon programındaydık ve o bağırıyordu.
Силвър и аз на телевизионно шоу, точно като една вчера… и той викаше.
Son zamanlarda, bir Ukraynalı ve oyunun bir televizyon versiyonunu.
Наскоро, украински и телевизионна версия на играта.
Bu sırada odanın içinde bir televizyon vardı.
От тях половината имали телевизори в стаята си.
Bu bir televizyon stüdyosuna ilk gelişiniz mi?
За пръв път ли сте в ТВ студио?
Bu görüntüler, Kocaayak Avcıları adlı bir televizyon programından.
Това е запис от телевизионно шоу, наречено"Голямата стъпка".
Zinkova, ben büyük bir televizyon yıldızıyım.
Зинтакова, аз съм голяма телевизионна звезда.
Güven bana. Ünlü bir televizyon doktoruyum.
Аз съм известен ТВ хирург.
Orada gerçekten yıpranmış hayatlar var. Sikik bir televizyon şovu değil.
Става въпрос за истински животи, а не шибано телевизионно шоу.
Larda, 50lerde ve 1972 sonbaharında çok ünlü bir televizyon yıldızıydı.
Голяма ТВ звезда през 40-те, 50-те, есента на 1972-ра и.
Резултати: 286, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български