Примери за използване на Bir trajedi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Koç Burnsun olayı da tam bir trajedi.
O ise başka bir trajedi.
Evet, bir trajedi.
Estherin başka bir yorumu da Haitideki gibi bir trajedi olduğunda tepki verdiğimiz, ama bu trajedi sürekli devam ediyor. peki bu konuda ne yapabiliriz?
Buraya bir trajedi yüzünden geldik
Bu bir trajedi. Ve bu bir haber,
Biliyorsun, bazen bir trajedi insanları birbirine yakınlaştırır.
Bir trajedi olup da nedenini anlamadığımda Tanrının sevgisine sığınıyorum, ve etrafımdaki güzelliklere şükranla bakarken de Tanrının sevgisini hissediyorum.''.
Herhangi bir trajedi daha vuku bulmadan önce Protogenin BM soruşturmasına tam şeffaflıkla yardım edebileceğini eminim Mösyö Mao bizzat anlayacaktır.
Optimus Prime kimin olursa olsun Cybertronun taze topraklarına dökülen energonu bir trajedi olarak görür.
Bu sadece bir çok gencin yaşam kalitesini ve hareketlerini engelleyen kişisel bir trajedi değil aynı zamanda bizim için de büyük ölçüde zorluk yaratıyor.
anlatılamaz bir trajedi gerçekten'' Tamam. Benden bu kadar.
Hayat, duygulananlar için bir trajedi, düşünenler için bir komedidir La Bruyere.
O da yetmezse başka bir şey bulmalıyız çünkü onlara bunun mantıksız bir trajedi olmadığını, sebepleri olduğunu göstermeliyiz.
beyin ölümü gerçekleşti yıkıcı bir trajedi.
ikimizden birinin sana sahip olamaması, bir trajedi olur.
Bugün uyuşturucu savaşı şiddetli bir silahlı çatışmaya dönüşünce West Seattle işçi sınıfı mahallesinde bir trajedi yaşandı.
bu büyük mertebeden bir trajedi.
Ve hayatımın son 10 yılını, bundan sorumlu olanları bulmak için geçirdim… Bu Armandın şans eseri hayatta kaldığı korkunç bir trajedi.