BIR YATAKTA - превод на Български

в легло
yatakta
в леглото
yatakta

Примери за използване на Bir yatakta на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yani katilimiz bizim bulamadığımız bir yatakta ve hareket edemiyor?
Не мърда от кревата, а ние не можем да го намерим?
Rüyamda, eski çürük bir yatakta yatıyordum ve sürekli duvara vurup duruyordu.
В съня ми, лежах на онова старо разнебитено легло, продължавайки да удрям по стената.
Romantik bir karavana, rahat bir yatakta ateşli kız arkadaşa ne dersin?
А секси приятелка, романтична каравана, уютно легло?
Sadece bir yatakta uyumak istiyorum.
Просто искам легло, в което да спя.
Sonra beyaz güllerden bir yatakta bir prenses gibi uyursun.
Тогава щеше спиш като принцеса на легло от бели рози.
Gullerden bir yatakta gibiyim.
О, това е като легло от рози.
Bir yatakta zıplıyorlar- Anne… ♪ Biri düştü ve kafasını yardı ♪.
Скачаха в леглото Мамо… ♪Един от тях падна и нарани главата си♪.
Bir yatakta zıplıyorlar.
Скачаха на леглото.
Ama arzulu sıcak bir yatakta, Sadece biraz ışık olsun diye kullanılabilir.
Но за едно горещо от желания легло светлината е достатъчна, за да се види.
Ve dağınık bir yatakta pembe çiçekli yastıklar.
Възглавници с розови цветя върху разхвърлено легло.
En son bir yatakta yatalı ne kadar oldu, biliyor musun?
Знаеш ли кога за последно спах на легло?
Çünkü nasıl bir yatakta uykuya dalacağınız önemli.
Много е важно на какво легло спим.
Bir yatakta fide dikme işlemi, bu tür manipülasyonlardan oluşur.
Процесът на засаждане на разсад на легло се състои от такива манипулации.
Sonra sallanmalı bir yatakta tek başıma uyandım.
Събудих се сам във вибриращо мотелско легло.
Bir yatakta düzgün 04:00 olduğunu gördüm.
Човек вижда от леглото, че е правилно настроен за четири часа.
Sert bir yatakta yatar mısın?- Deneyebilirim?
Можеш ли да спиш в затворено легло?
Sende bir yatakta olduğumuzu fark ettinmi?
Да си забелязал, че сме на легло?
En son ne zaman bir yatakta uyudum, biliyor musun? Cumartesi gecesi?
Знаеш ли кога последно спах в легло?
sıcak ve güvenli bir yatakta.
където нищо не може да т еизяде?
Ama, şimdi benim ihtiyar hastanede bir yatakta yaşam savaşı veriyor.
Но… точно сега… този мой баща… се бори за живота си в болницата.
Резултати: 80, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български