BIRINDEN - превод на Български

Примери за използване на Birinden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Birinden diğerine, olduğun kişiyle gurur duy.''.
От един на друг, гордей се с това кой си.".
Birinden yeni ayrıldım;
Току-що скъсах с някой.
Şunlardan birinden alacağım. Ve parçalarıyla başka bir şey yapacağım.
Ще купя едно от тези и ще построя нещо различно.
Eğer birinden nefret ediyorsan, Diğerine hayran olman gerekir.
Че ако ненавиждаш единия, би трябвало да си фен на другия.
Sana birinden mi bahsetti?
Казвала ли ти е за някого?
Yakın zamanda birinden bana miras kaldı gibi davranacağım ve değerini bilmiyor gibi yapacağım.
Ще се представя за някой, наследил го наскоро и нямащ си идея колко струва.
Galiba birinden kurtulduk.
Мисля, че изгубихме единия.
Sence öğrencilerinden birinden mi bahsediyordu?
Мислиш, че е говорила за някой от учениците си?
Veraset ofisindeki memurların birinden dava hakkında istihbarat aldım.
Намерих информация за делото от един от служителите в офиса за легализация.
Birinden, böyle bir işi yapmasını beklemek bile saçma.
Глупаво е за някой да очаква такова нещо.
Nakliye konteynırlarınun birinden bu fotoğrafı çektim.
Направих тази снимка на един от контейнерите.
O masaların birinden para kazandım.
На една от онези маси спечелих пари.
Bak, eğer birinden öc almak istiyorsan, bir avcı gibi düşünmen gerekiyor.
Виж, ако искаш да си отмъстиш на някой, Трябва да мислиш като ловец.
Bacaların birinden su örneği almak için yerimizi alıyoruz.
Приготвяме се да вземем проба с вода от един от кратерите.
Diddums zengin birinden Primersın son üretimini çaldı.
Дидъмс откраднал последен модел Праймърс от някакъв богаташ.
Birinden diğerine değişim mi?
Отиди от единия към другия?
Birinden bilgi almak istiyordu.
Търсеше информация за някого.
Klinikten veya oradaki birinden bahsetmiş miydi?
Да е споменавала нещо за клиниката или за някой в нея?
Geçen hafta karaborsadan birinden tüfek almayı düşündüğünü anlatıyordu.
Миналата седмица ми каза, че мисли да си купи пушка от един тип на черно.
Baba, oğlunun birinden, diğer oğlunu öldürmesini mi istiyorsun?
Татко, искаш единия син да убие другия?
Резултати: 1414, Време: 0.0467

Birinden на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български