ЕДИНИЯ - превод на Турски

biri
някой
една
единият
birini
някой
една
единият
birisi
някой
една
единият
birinin
някой
една
единият

Примери за използване на Единия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прострелях единия.
Birisini vurdum.
Единия беше направен да изглежда като инцидент- риболовът на Брейтлинг.
Birisine Breitlingin balıkçı kulübesinde kazayla ölmüş süsü verildi.
Единия партньор ще отчита температурата и потока, докато другият излива солната киселина във отделни колби.
Biriniz ısıyı ve akışı kontrol ederken diğeriniz HCIyi ayırıcı huniye döküyor.
Викаше за единия отбор и след това ме питаше кои са били.
Takımlardan birine takıldı, bana hangi takım olduğunu sordu.
Значи е бил първо единия и после другия, или групово?
Önce biriyle, sonra da diğeriyle miydi yoksa bir nevî karışık mıydı?
Единия от нас само лъже.
Birimiz hep yalan söyler.
Той просто бе по-бърз от единия McLaren, както и от двата автомобила на Ferrari.
McLarenların birinden ve her iki Ferrariden daha hızlıydı.
Прибраха някакви бездомници от единия влак.
Trenlerden birinde kaçak yolcular vardı.
Че ако ненавиждаш единия, би трябвало да си фен на другия.
Eğer birinden nefret ediyorsan, Diğerine hayran olman gerekir.
Само да спомена, че единия още е без зъби.
Birimiz diş çıkarıyor bu arada. Bundan da bahsedeyim.
Наистина ли щяхме да идем някъде ако само единия можеше да последва мечтата си?
Sadece birimizin bunu yapabileceği bir yere mi gideceğiz cidden?
Мисля, че изгубихме единия.
Galiba birinden kurtulduk.
Дай единия на булката.
Birisini geline ver.
Единия от вас е престъпник, а другия е облечен като Стив Харви.
Biriniz suçlusunuz diğeriniz Steve Harvey gibi giyinmiş.
Това ще му струва единия тайм аут.
Bu molalarından birine mal olacak.
Дръкър трябва да убие единия.
Drucker birinizi öldürmek zorunda.
Ако разполовим единия, другият ще говори.
Birinizi ortadan ikiye kestiğimizde belki diğeriniz konuşur.
Какво е когато единия чувства болка?
Biriniz acı çekerken nasıl?
Или може единия от нас да остане тук и после да се редуваме?
Ya da birimiz burada bekler diğeri de devriye gezer. Alternatif olarak?
Ако единия имаше нещо, другия също го искаше.
Birinizin bir şeyi olursa, diğerinizde de olmalı.
Резултати: 780, Време: 0.0617

Единия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски