BIRINI - превод на Български

някого
biri
kimse
един
bir
bir tane
tek
0
aynı
bir kişi
birden
teker
bir adam
едно
biri

Примери за използване на Birini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Savaş savaştır ama birini düğünde öldürmek iğrenç bir şey.
Войната си е война, но да убиеш мъж на сватба… Това е ужасно.
Birini rehin almak zorundasın, beni al.
Ако ти трябва заложник, вземи мен.
Gelip sizi alması için birini aramamı ister misiniz?
Да се обадя ли на някой, за да ви прибере?
Birini aslan yer. Diğerini fırtına alır gider.
Единият е изяден от лъва, а другият е издухан от бурята.
Birini bilmiyorsanız,'' B'' yi işaretle ve devam et.
Ако незнаеш отговора, предположи"Б" и продължавай.
Murderbreath, birini dikenli tel ile boğamaz.
Murderbreath не е удушил никой с бодлива тел.
Ona zarar verebilecek birini biliyor musunuz?
Сещаш ли се за някой, който би искал да го нарани?
Brick birini öldürdü.
Брик уби някакъв.
Politika konuşacaksanız, dans için birini bulmam gerekecek.- Ben hazırım.
Ако ще говорите за политика, ще си намеря друг танцьор.
Ve buna, adamlarımdan birini öldürmek de dahil ha?
И това вероятно включва убийството на един от мойте, а?
Sigaralarından birini istiyorsan al gitsin.
Ако искаш цигара, вземи си.
Üstelik her birini bir ana doğurduğu halde.
И че всеки от тях е роден от една майка.
Birini cezalandırmak istiyorsan beni cezalandır.
Ако искаш да наказваш, накажи мен.
Benim gibi birini önceden görmüş müydün hiç?
Не си виждал такъв като мен преди,?
Alnı sargılı birini görürsen bil
Ако видиш мъж с превързана глава,
Birini vurman gerekti mi hiç?
Стрелял ли си по някого?
Eğer birini arıyordun Harriet hakkında güzel şeyler söylemek Elizabethe sorma.
Ако търсите човек, който да каже нещо хубаво за Хариет, не питайте Елизабет.
Biz yargıçlardan birini seçiyoruz, sense diğerini.
Ние избираме единия арбитър, вие другия,
Sadece birini mi hissettin?
Пипнал си само една от тях?
Araya birini soktum… ve o polis aracından görüntü kaydını aldım.
Задействах някои връзки и взех записа от полицейската кола.
Резултати: 18454, Време: 0.0917

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български