BU KARAR - превод на Български

това решение
bu kararı
bu karar
bu çözüm
bu seçimi
böyle bir karar
тази присъда
bu ceza
bu karar
решихме
karar verdik
düşündük
çözdük
kararı
karar
karar verdi
решаваш
karar
kararın
karar ver
този избор
bu seçenek
bu seçimi
bu seçimleri
bu tercih
bu kararı
bunu seçmek

Примери за използване на Bu karar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu karar benim dışımda gelişti.
Аз нямам нищо общо с това решение.
Bu karar sana mı düşüyor?
Твое ли е решението?
Bu karar 23 Aralıkta verildi.
Решението е взето на 23 август.
Bu karar onlara kalmış ama, biz hiç olmazsa mani olmayalım.
Решението ще бъде тяхно, но можем поне да не им пречим.
Bu karar zaten bekleniyordu.
Тези решения бяха очаквани.
Bu karar Stellanın.
Решението е на Стела.
Bu karar kabul edilemez.
Това решение е напълно неприемливо.
Bu karar, Almanyada büyük tartışmaya neden olmuştu.
Решението предизвика полемика в Германия.
Bu karar bireysel olarak yapılır.
Това решение се взема индивидуално.
Rocky, bu son karar mı?
Роки, окончателно ли е решението ти?
Bu karar kabul edilemezdir.
Това решение е напълно неприемливо.
Bu karar oldukça riskli.
Това решение е рисковано.
Ama biliyorsun, bu karar sana kalmış.
Знаеш, но това е решение ти трябва да го вземеш.
Bu karar hepimize ait değil mi?
Нали всички взехме решението?
Bu karar onun hayatını sonsuza kadar değiştirmişti.
Решението, което той взе вчера промени живота му завинаги.
Bu karar tamamen yanlıştır,
Присъдата е напълно неприемлива.
Bu Karar ile Danıştay13.
На първа инстанция с решение от 13.
Bu karar beni de mutlu etmedi.
Аз също не съм във възторг от това назначение.
Bu karar senindi, başka kimsenin değil.
Решението е твое и на никой друг.
Bu karar ABDye duyulan saygının bir göstergesi olarak alınmıştır.
Решението бе взето в знак на уважение към САЩ.
Резултати: 212, Време: 0.0721

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български