Примери за използване на Тези решения на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тези решения бяха очаквани.
И ние трябва да зачитаме тези решения.
Историята на нашия свят са тези решения.
Служител от правосъдното министерство каза, че правителството няма да оспорва тези решения.
Тези решения са ясно отражение на линията на поведение на Играчът.
Политически тези решения са изключително сериозни.
Ами, тези решения вече са в ръцете на г-н Уичър.
Мислех, че ние вземаме тези решения.
Затова ще подкрепя тези решения.
Тя взе тези решения като възратен човек.
Но не можех да променя тези решения, защото не посещавах срещите
Тези решения могат да бъдат толкова малко, колкото да не се присъединяват към екип/ клуб,
данъците върху доходите и да намали федералните разходи за социални програми, оставяйки тези решения на държавите.
И искаме да знаем кога ще започнат да ги прилагат, но основно кога тези решения ще дадат резултат.".
Всички тези решения водят началото си от текста на книгата, но когато илюстраторът прочете текста той се превръща в интерпретатор, в преводач.
Тези решения ще се получат от адаптиране и трансфериране на иновативни подходи, които вече съществуват в други страни
Искам да ви представя един комплект от шест микологични решения, с използване на гъби, и тези решения са основани върху мицела.
Не мисля, че бих го поставил точно по този начин, но да, не искам тези решения да бъдат разбрани погрешно.
Трябва да се вземат няколко важни решения кое е добре за теб и тези решения трябва да са направени от квалифицирани хора.
Тези решения не се отнасят за задължителни служебни комуникации, които са част от определени услуги на магазина.