BU VAKA - превод на Български

този случай
bu davayı
bu dava
bu olayı
bu durumda
bu vaka
bu dosya
bu konuda
bu soruşturma
bu iş

Примери за използване на Bu vaka на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu vaka çok dikkat çekecek.
Случая ще привлече доста внимание.
Siz ikiniz bu vaka hakkında herkesten çok bilgi sahibisiniz.
Двамата знаете за случая повече от всички.
Bu vaka geçen yılkinden bile ilginç.
Този случай е дори по-странен от този миналата година.
Peki bunları biliyorsak bu vaka neden hâlâ çözülemedi?
Ако имахме тази информация тогава, защо случаят е неразрешен?
Bu vaka senin değil.
Случаят не е твой.
Vali yardımınızı istemiş olabilir, ama bu vaka benim.
Може губернатора да е поискал помощта Ви, но случая е мой.
Ve bu vaka sonuçlanıp geri döndüğümüzde bu konuda yardım etmemi istedi.
И когато този случай приключи и се върнем… Тя ме пита дали ще мога да й помогна да го направи.
Bu vaka hakkında çok birşey söylemeye gerek yok,
Без да навлизам в прекалено много подробности за този случай, това е пътно-транспортно произшествие,
Bana boş bakan sapık gözlerle bakma. Sanki bu vaka benim için kişisel yada onun gibi bir şeymiş gibi.
И не ме гледай с онези шибано разнежени очи сякаш този случай е личен за мен или нещо такова.
Bu vaka 45 yaşında Mayoda çalışan
И в този случай, 45 годишна медицинска секретарка в Майо,
Bu vaka analizi büyümüş bir hipotalamusu(*) gösteriyor… Normal bir insanın neredeyse iki katı kadar.
Проучването на този случай показа разширение на хипоталамуса близо два пъти повече от това на нормален човек.
Bu vaka, 5 Ekim 1795te Napoleonun yenilikçi hükûmeti savunabildiği yerdir, 13 Vendemiaire diye bilinir.
Това събитие от 5 октомври 1795г., когато Наполеон защитава революционното правителство, е известно като 13 вендемие(гроздобер).
aniden testerede doku buldun diye bu vaka seni heyecanlandırıyor öyle mi?
3 двойни убийства… и изведнъж си толкова заинтересована от този случай?
Biliyor musun, bu vaka bana Süper Eğlenceli Adamın 24. sayısını hatırlattı'' Savaş veya Uzaya Uç.'' Bir klasiktir ve NASAda yaptığın görevle oldukça alakalı olduğuna inanıyorum.
Знаеш ли, че този случай ми напомня за Super Fun Guy, глава 24"Fight or Space Flight." Това е класическо, и вярвам, че наистина подхожда на работата, която ти вършиш в НАСА.
Ama bu vakada, derisi çürümeye başlamamış bile.
Но в този случай кожата му дори не е почнала да се разлага.
Bu vakanın bela olacağını biliyordum. Söylemiştim size.
Казах ти, че този случай е неприятност.
Bu vakayı bir Alzheimer ilacı çalışması yaptığımız için alıyorsun.
Вземаш случая, защото сме във втора фаза на опита за Алцхаймер.
Bu vakayı ikiniz çözeceksiniz ve tüm takdiri o alacak, anladın mı?
Двамата ще решите този случай и нека той получи похвалите, разбра ли?
Anzaya göre de bu vakada insan, hayvanlardan farklı tepki veriyor.
И според Анза, в случая животните не са като хората.
Sanırım bu vakayı da seni uyutmayan olaylar listesine ekleyebiliriz.
Можем да добавим този случай към нещата, които ти пречат да спиш.
Резултати: 58, Време: 0.0594

Bu vaka на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български