BUNLARDAN - превод на Български

Примери за използване на Bunlardan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tüm bunlardan kalan sensin kır çiçeğim.
Ти си всичко, което ми остана, цвете алстония.
Tüm bunlardan kalan sensin, kar çiçeği.
Ти си всичко, което ми остана, зимно дърво.
Tüm bunlardan kalan sensin, terkedilmiş soğuk sokaklar.
Вие сте всичко, което ми остана, ледени изостваени улици.
Tüm bunlardan kalan sensin, zamanın rengi.
Ти си всичко, което ми остана, цвят на време.
Tüm bunlardan ben sorumlu olduğumu biliyorum.
Че аз съм отговорен за всичките ни проблеми.
Bunlardan üçünün KGB tarafından idam edildiği biliniyor.
За трима от тях се знае, че са екзекутирани от КГБ.
Bunlardan birinde konvoy hâlinde gidiyorduk bir gün.
Трябва да вървим в конвой заради тях.
Artık bunlardan hiç birisi benim için anlaşılmaz değil.
Вече нищо не може да ме учуди.
Interpoldeki veri merkezimize bunlardan bir tane kurmuştuk
Имаме един такъв в центъра за данни на Интерпол
Bunlardan bahsetmek istemiyorum!
Не искам да говориш така!
Bunlardan birine uymamak büyük talihsizlik getirir.
Всяко нарушение на това носи голямо нещастие.
Bunlardan nefret ediyorum.
Мразя го.
Bunlardan hangisi benim?
Кой от тези е мой?
Bunlardan biri satış programıdır.
Една от тях е тази на покупко-продажбата.
Bunlardan biri de kadının statüsü ile ilgili.
Една от тях е тази с фигурата на жената.
Bunlardan biri dört müon bozunma kanalı.
Това е една от четирите пловдивски телевизии.
Bunlardan 36 taneyi çıkarıp,
Колко време трябва да се извадят 40 диска
Bunlardan takan bir kişi benim yanımda demektir.
Който носи такова е с мен.
Bunlardan son üçü aslında simithanenin sorumluluğundaydı.
За тези три функции всъщност отговаря минмън.
Daha önce bunlardan hiç kullanmamıştım.
Всъщност не съм ползвал такава преди.
Резултати: 3710, Време: 0.0736

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български